Aleto feat. Santacia - Enamorarse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aleto feat. Santacia - Enamorarse




Enamorarse
No Martín te juro que esta piba
Нет, Мартин, клянусь, эта девушка
No, me vuelve loco, mal
Нет, это сводит меня с ума, плохо
Y le escribí este tema ¿Lo hacemos? Dale
И я написал в этой теме: Делаем ли мы это? Вперед, продолжать
¿Acaso todo me da vueltas?
Меня все заставляет крутиться?
Me crucé a la chica perfecta
Я встретил идеальную девушку
Está vestida de brillo ilumina un poco mas
Она одета в блестки, освещает еще немного
Quizás la luna no tenga que aparecerse ya
Может быть, луне больше не обязательно появляться
Pues que alguien tire la receta
Ну выкиньте кто-нибудь рецепт
Aquella fórmula secreta
Эта секретная формула
Por si no quedó claro la quiero conquistar
Если непонятно, я хочу ее завоевать.
Ser su primero en la lista cuando se va a textear
Будьте первым в списке, когда они отправят сообщение
Y es imposible la he visto muy poco
И это невозможно, я очень мало ее видел
Quizás dejó ya corazones rotos
Может быть, это уже оставило разбитые сердца
Tal vez es una diabla y ya mató de amor
Может она дьяволица и уже убила из-за любви
Quizás esté en frente de mi perdición
Может быть, я столкнулся со своей гибелью
Y no hay sentido en lo que provoca
И нет смысла в том, что это вызывает
Una mujer que así me enamora
Женщина, которая заставляет меня влюбиться в это
Desconfio de la forma en que caí
Я не доверяю тому, как я упал
Unos segundos y un montón pude sentir
Несколько секунд и многое я почувствовал
Me hace mal verte acá
Мне больно видеть тебя здесь
Ya no puedo pensar
я больше не могу думать
Si está bien o está mal
Правильно это или неправильно
Mirarte, amarte
Посмотри на себя, люблю тебя
Sos luz y oscuridad
Ты свет и тьма
No defino cual va
Я не определяю, какой из них идет
Te anhelo igual
Я жажду тебя того же
Todo eso es aparte
Все, что отдельно
No puede ser esa belleza
Не может быть такой красоты
Tus ojos me mueven la tierra
Твои глаза двигают для меня землю
Un premio para el que lo intenta
Приз для тех, кто попробует
Y tu persona si gané pelea
И твой человек выиграл бой
Tengo historia en el tintero permití dudar
У меня история в разработке, я позволил себе усомниться
Un sinfín de relaciones que salieron mal
Бесчисленные отношения, которые пошли не так
El que se quemó con fuego no quiere llorar
Тот, кто горел огнем, не хочет плакать
Y depende de quién seas prendes o apagás
И это зависит от того, кто вы, включаете вы это или выключаете.
Y es imposible te he visto muy poco
И это невозможно, я очень мало тебя видел
No destruyas corazones rotos
Не разрушай разбитые сердца
No seas mala no me mates de amor
Не будь плохим, не убивай меня любовью
No quiero estar en frente de mi perdición
Я не хочу быть перед своей потерей
Y no hay sentido en lo que provoca
И нет смысла в том, что это вызывает
Una mujer que así te enamora
Женщина, которая заставляет тебя влюбляться вот так
Desconfiá si en sus garras te caes
Будьте осторожны, если попадете в их лапы
Unos segundos y un montón podés perder
Несколько секунд и можно многое потерять
Me hace mal verte acá
Мне больно видеть тебя здесь
Ya no puedo pensar
я больше не могу думать
Si está bien o está mal
Правильно это или неправильно
Mirarte, amarte
Посмотри на себя, люблю тебя
Sos luz y oscuridad
Ты свет и тьма
No defino cual va
Я не определяю, какой из них идет
Te anhelo igual
Я жажду тебя того же
Todo eso es aparte
Все, что отдельно
¿Qué importan los avisos?
Какое значение имеют уведомления?
¿Qué importa si es un vicio?
Какая разница, если это порок?
Si es que me voy al piso
Если я пойду на пол
Dejen caer tranquilo
пусть оно упадет тихо
No hay rutas ni avenidas
Нет никаких маршрутов и проспектов
Un tren solo de ida
Поезд в один конец
Con vos pierdo mi vida
С тобой я теряю жизнь
Y no me importa estar a la deriva
И я не против быть плывущим по течению
Me hace mal verte acá
Мне больно видеть тебя здесь
Ya no puedo pensar
я больше не могу думать
Si está bien o está mal
Правильно это или неправильно
Mirarte, amarte
Посмотри на себя, люблю тебя
Sos luz y oscuridad
Ты свет и тьма
No defino cual va
Я не определяю, какой из них идет
Te anhelo igual
Я жажду тебя того же
Todo eso es aparte
Все, что отдельно
Me hace mal verte acá
Мне больно видеть тебя здесь
Ya no puedo pensar
я больше не могу думать
Si está bien o está mal
Правильно это или неправильно
Mirarte, amarte
Посмотри на себя, люблю тебя
Sos luz y oscuridad
Ты свет и тьма
No defino cual va
Я не определяю, какой из них идет
Te anhelo igual
Я жажду тебя того же
Todo eso es aparte
Все, что отдельно





Writer(s): Alejandro Torres, Martin Santacia


Attention! Feel free to leave feedback.