Lyrics and translation Aleto feat. Santacia - Maremoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
Santacia
y
Aleto
Опять
Сантасия
и
Алето
Baby
ya
no
quiero
preguntarte
a
donde
vamos
Детка,
я
больше
не
хочу
спрашивать
тебя,
куда
мы
идем.
No
es
pregunta
quiero
un
combo
hacia
cualquier
lado
Это
не
вопрос,
я
хочу
комбо
где
угодно
Ahora
nena
tengo
todo
un
poco
más
que
claro
Теперь,
детка,
у
меня
все
более
чем
ясно.
Si
es
para
adelante
no
veo
pa
que
complicarlo
Если
все
идет
вперед,
я
не
понимаю,
зачем
это
усложнять.
Está
vida
loca
me
da
tantas
vueltas
Эта
сумасшедшая
жизнь
преподносит
мне
столько
неожиданных
поворотов.
Yo
ya
no
comprendo
que
es
lo
que
encierra
Я
уже
не
понимаю,
что
там
содержится
Mi
corazón
al
escuchar
tu
voz,
no
no
Мое
сердце
слышит
твой
голос,
нет,
нет.
Hey
pará
los
otros
no
detienen
lo
que
va
pasando
y
va
a
pasar
Эй,
стоп,
остальные
не
останавливают
то,
что
происходит
и
произойдет
Noches
que
pasé
soñando
solo
con
tu
caminar
Ночи
я
провел,
мечтая
только
о
твоей
прогулке
Sabemos
que
no
somos
niños
pero
el
cuento
si
que
está,
no
Мы
знаем,
что
мы
не
дети,
но
история
есть,
нет.
Y
vas
y
voy
И
ты
идешь,
и
я
иду
Después
de
tantos
años
nos
encontramos
en
la
misma
habitación
Спустя
столько
лет
мы
оказываемся
в
одной
комнате
Recuerdos
que
afloran
discúlpame
era
no
nos
conocemos
Всплывают
воспоминания,
простите,
мы
не
знали
друг
друга.
Que
nada
se
compara
a
lo
que
tenemos,
a
lo
que
tenemos
Это
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
у
нас
есть,
с
тем,
что
у
нас
есть.
Te
veo
ocurre
un
maremoto
y
sos
como
esa
de
la
moto
Я
вижу
тебя,
происходит
цунами
и
ты
как
тот
на
мотоцикле.
En
tu
caso
no
puedo
olvidarte
aunque
el
mundo
llegara
a
chocarme
Что
касается
тебя,
я
не
смогу
забыть
тебя,
даже
если
мир
обрушится
на
меня.
Y
quiero
siempre
en
mi
recuerdo
la
noche
que
volvimos
a
vernos
И
я
навсегда
запомню
ту
ночь,
когда
мы
снова
увидели
друг
друга.
No
quiero
que
se
vaya
el
tiempo
de
ahí,
no
no
no
Я
не
хочу,
чтобы
время
ушло
оттуда,
нет,
нет,
нет.
Sos
como
un
fino
sueño
que
dejé
guardado
hace
un
tiempo
Ты
как
прекрасная
мечта,
которую
я
оставил
сохраненной
некоторое
время
назад
Dios
y
el
destino
nos
miraron
juntos
después
de
años
de
vivir
ocultos
Бог
и
судьба
посмотрели
на
нас
вместе
после
многих
лет
скрытой
жизни.
La
vida
no
tiene
sentido
Жизнь
не
имеет
смысла
Los
juegos
ya
no
son
sencillos
Игры
больше
не
простые
Los
días
tienen
otro
brillo
por
ti,
no
no
no
Дни
снова
сияют
для
тебя,
нет,
нет,
нет.
Es
tan
lindo
que
cuando
dudamos
me
pongo
a
llorar
Это
так
мило,
что
когда
мы
сомневаемся,
я
начинаю
плакать
Nena
sos
mi
vicio,
karma,
calma
y
mi
tempestad
Детка,
ты
мой
порок,
карма,
спокойствие
и
моя
буря
¿Acaso
es
muy
rápido
que
me
volví
a
enamorar?
Не
слишком
ли
быстро
я
снова
влюбился?
No
quiero
presionarte
pero
muero
por
volver
a
hablar
Я
не
хочу
на
тебя
давить,
но
мне
очень
хочется
поговорить
еще
раз.
Hey
mirá
la
composición
de
las
nubes
forman
ángeles
pasar
Эй,
посмотри
на
состав
облаков,
ангелы
проходят
мимо.
No
quiero
confundirme
pero
tus
besos
lo
hacen
más
Я
не
хочу
путаться,
но
твои
поцелуи
делают
это
еще
лучше.
Tengo
mil
canciones
guardadas
que
quiero
dedicarte
a
vos
У
меня
сохранилась
тысяча
песен,
которые
я
хочу
посвятить
тебе.
Y
vas
y
voy
И
ты
идешь,
и
я
иду
Después
de
tantos
años
nos
encontramos
en
la
misma
habitación
Спустя
столько
лет
мы
оказываемся
в
одной
комнате
Recuerdos
que
afloran
discúlpame
era
no
nos
conocemos
Всплывают
воспоминания,
простите,
мы
не
знали
друг
друга.
Que
nada
se
compara
a
lo
que
tenemos,
a
lo
que
tenemos
Это
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
у
нас
есть,
с
тем,
что
у
нас
есть.
Te
veo
ocurre
un
maremoto
y
sos
como
esa
de
la
moto
Я
вижу
тебя,
происходит
цунами
и
ты
как
тот
на
мотоцикле.
En
tu
caso
no
puedo
olvidarte
aunque
el
mundo
llegara
a
chocarme
Что
касается
тебя,
я
не
смогу
забыть
тебя,
даже
если
мир
обрушится
на
меня.
Y
quiero
siempre
en
mi
recuerdo
la
noche
que
volvimos
a
vernos
И
я
навсегда
запомню
ту
ночь,
когда
мы
снова
увидели
друг
друга.
No
quiero
que
se
vaya
el
tiempo
de
ahí,
no
no
no
Я
не
хочу,
чтобы
время
ушло
оттуда,
нет,
нет,
нет.
Sos
como
un
fino
sueño
que
dejé
guardado
hace
un
tiempo
Ты
как
прекрасная
мечта,
которую
я
оставил
сохраненной
некоторое
время
назад
Dios
y
el
destino
nos
miraron
juntos
después
de
años
de
vivir
ocultos
Бог
и
судьба
посмотрели
на
нас
вместе
после
многих
лет
скрытой
жизни.
La
vida
no
tiene
sentido
Жизнь
не
имеет
смысла
Los
juegos
ya
no
son
sencillos
Игры
больше
не
простые
Los
días
tienen
otro
brillo
por
ti,
no
no
no
Дни
снова
сияют
для
тебя,
нет,
нет,
нет.
Vas,
voy,
venís,
estoy
y
vas
y
voy
Ты
идешь,
я
иду,
ты
приходишь,
я
и
ты
идешь,
и
я
иду
Mi
amor
por
favor,
mi
amor
por
favor
Моя
любовь,
пожалуйста,
моя
любовь,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Torres, Martin Santacia
Attention! Feel free to leave feedback.