Lyrics and translation Alewya - Channel High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
dust,
wanna
dip
Хочу
пыль,
хочу
окунуться.
This
corrupt,
this
is
shit
Это
продажно,
это
дерьмо.
Wanna
fly
out
this
bitch
Хочешь
улететь
отсюда,
сука?
This
is
planned,
this
is
script
Это
спланировано,
это
сценарий.
But
you
won′t,
must
assist
Но
ты
не
сделаешь
этого,
ты
должен
помочь.
Must
persist,
plot
the
twist
Нужно
упорствовать,
планировать
поворот.
Where
they
won
they
got
you
whipped
Там,
где
они
победили,
тебя
выпороли.
Think
you're
powerless,
I
beg
to
differ
Думаю,
ты
бессилен,
я
позволю
себе
не
согласиться.
Clueless,
maybe,
yeah
Невежественный,
может
быть,
да
We
can
fix,
first
we
tear
Мы
можем
починить,
но
сначала
порвем.
Let
you
know
what′s
in
there
Я
дам
тебе
знать,
что
там
внутри.
Let
me
start,
let
me
dare
Дай
мне
начать,
дай
мне
осмелиться.
Beat
the
fear,
give
me
glare
Победи
страх,
дай
мне
ослепительный
взгляд.
Feel
the
flare,
bang
ya
chest
to
the
snare
Почувствуй
вспышку,
ударь
себя
грудью
в
западню.
Ain't
no
bypassin'
this
shit,
just
face
it
bare
Это
дерьмо
нельзя
обойти
стороной,
просто
посмотри
правде
в
глаза.
Oosa,
let
me
loosa
in
ya
wonder
Уса,
позволь
мне
потерять
голову
в
твоем
чуде.
Oosa,
let
the
truth
out,
let
me
shudder
Уса,
выпусти
правду,
дай
мне
содрогнуться.
Who′s
her?
It′s
the
mother,
it's
the
mother
Это
мать,
это
мать.
Come
as
only
lover
and
a
hunter
Приходи
только
как
любовник
и
охотник.
Oosa,
ground
her
power
in
my
breathing
Уса,
заточи
ее
силу
в
мое
дыхание.
Oosa,
keep
me
balanced,
keep
me
even
Уса,
держи
меня
в
равновесии,
держи
меня
в
равновесии.
Oosa,
feel
the
blood,
feel
it
bleedin′
Уса,
почувствуй
кровь,
почувствуй,
как
она
кровоточит.
Feelings
deep
in,
I'm
receiving,
I′m
receiving
Чувства
глубоко
внутри,
я
получаю,
я
получаю
Inna
riddim
is
the
beat
I
play
(Beat
I
play)
Инна
риддим
- это
ритм,
который
я
играю
(ритм,
который
я
играю).
Inna
riddim
turn
me
to
a
renegade
Инна
риддим
превратила
меня
в
Отступника
Inna
riddim
only
speak
in
soul
Инна
риддим
говори
только
душой
Don't
give
a
fuck
to
speak
another
way
Мне
наплевать
на
то,
чтобы
говорить
по-другому.
So
done
are
the
days
when
I
cared
to
give
a
show
Так
прошли
те
дни,
когда
я
хотел
дать
представление.
And
you
will
only
take
me
as
I
know
me
(Know
me)
И
ты
будешь
принимать
меня
только
таким,
каким
я
себя
знаю
(Знай
меня).
Because
I′ve
lost
my
composure
over
and
over
Потому
что
я
теряю
самообладание
снова
и
снова.
And
met
my
maker
in
the
thick
of
it
И
встретил
своего
создателя
в
самой
гуще
событий.
Oosa,
make
me
wonder,
make
me
wonder
Уса,
заставь
меня
задуматься,
заставь
меня
задуматься.
Oosa,
make
me
wonder,
make
me
wonder
Уса,
заставь
меня
задуматься,
заставь
меня
задуматься.
Who's
her?
It's
the
mother,
it′s
the
mother
Это
мать,
это
мать.
Come
as
holy
love,
so
feel
the
rapture
Приди,
как
святая
любовь,
так
почувствуй
восторг.
Oosa,
make
me
wonder,
make
me
wonder
Уса,
заставь
меня
задуматься,
заставь
меня
задуматься.
Oosa,
make
me
wonder,
make
me
wonder
Уса,
заставь
меня
задуматься,
заставь
меня
задуматься.
Oosa,
make
me
wonder,
make
me
wonder
(I
wanna
feel
another
paradigm)
Уса,
заставь
меня
задуматься,
заставь
меня
задуматься
(Я
хочу
почувствовать
другую
парадигму).
Oosa,
make
me
wonder
Уса,
заставь
меня
задуматься.
Make
me
wonder
(Ooh-ooh-ooh,
so
I
can
make
you
wonder)
Заставь
меня
задуматься
(о-О-О,
чтобы
я
мог
заставить
тебя
задуматься).
Oosa,
make
me
wonder,
make
me
wonder
(What′s
beyond
the
under)
Уса,
заставь
меня
задуматься,
заставь
меня
задуматься
(что
находится
за
пределами
преисподней).
Oosa,
make
me
wonder,
make
me
wonder
(Sweet
boy)
Уса,
заставь
меня
задуматься,
заставь
меня
задуматься
(милый
мальчик).
Armed
and
dangerous
Вооружен
и
опасен.
Ain't
too
many,
ain′t
scared
of
us
Их
не
так
уж
много,
они
нас
не
боятся.
They'll
label
us
notorious
Они
заклеймят
нас
дурной
славой.
We
glorious,
victorious
Мы
славные,
победоносные
It′s
all
for
love
Это
все
ради
любви.
'Cause
I
come
in
peace
Потому
что
я
пришел
с
миром
.
I
come
with
trees
Я
иду
с
деревьями.
I
come
with
ease
Я
прихожу
с
легкостью.
I
come
with
greeze
Я
иду
с
гризом.
(Wanna
guess
what
I
am
channeling?)
(Хотите
угадать,
что
я
передаю?)
Bring
the
beat,
don′t
leave
them
dangling
Принеси
бит,
Не
оставляй
их
болтаться.
'Cause
they
know
I
love
them
from
the
start
Потому
что
они
знают,
что
я
люблю
их
с
самого
начала
.
Not
a
stranger,
been
here,
familiar
Не
чужой,
бывал
здесь,
знакомый.
And
to
call
on
me,
open
your
heart
И
чтобы
позвать
меня,
открой
свое
сердце.
(We
are
always
here,
never
apart)
(Мы
всегда
здесь,
никогда
не
разлучаемся)
Through
the
spaces
and
the
in-betweens
Сквозь
пространства
и
промежутки.
Where
the
words
give
weight
to
what
you
mean
Где
слова
придают
вес
тому,
что
ты
имеешь
в
виду.
When
the
words
don't
flow,
don′t
feel
defeat
Когда
слова
не
текут,
не
чувствуй
поражения.
If
you
know,
you
know,
presence
will
speak
Если
ты
знаешь,
ты
знаешь,
присутствие
заговорит.
(Oosa,
let
me
loosa
in
your
wonder)
(Уса,
позволь
мне
погрузиться
в
твое
чудо)
(Who′s
her?
It's
the
mother,
it′s
the
mother)
(Кто
она?
это
мать,
это
мать)
Oosa,
let
me
loosa
in
your
wonder
Уса,
позволь
мне
погрузиться
в
твое
чудо.
Let
the
truth
out,
let
me
shudder
Выпусти
правду
наружу,
дай
мне
содрогнуться.
I
want
all,
want
love,
all
of
your
rapture
Я
хочу
всего,
хочу
любви,
всего
твоего
восторга.
Ee-dee-dee-dah
И-Ди-Ди-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alewya Demmisse
Attention! Feel free to leave feedback.