Lyrics and translation Alex - Cantiga de Rio e Remo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantiga de Rio e Remo
Песня о реке и веслах
Olha
o
dourado,
olha
o
dourado
Смотри,
дорогая,
золотой,
смотри,
золотой,
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Esta
cantiga
é
muito
antiga,
é
muito
amiga
Эта
песня
очень
старая,
очень
добрая,
E
me
acompanha
desde
o
dia
em
que
nasci
И
сопровождает
меня
с
самого
рождения.
Levo
a
canoa
quando
eu
saio
noite
afora
Беру
лодку,
когда
выхожу
ночью,
Pescando
estrelas
no
Uruguai
ou
no
Ibiquí
Ловить
звезды
на
Уругвае
или
Ибики.
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Ela
é
remanso,
é
cachoeira,
é
lua
cheia
Она
– заводь,
водопад,
полная
луна,
Ela
é
a
piava,
ela
é
dourado
é
surubi
Она
– рыба
пиава,
золотой,
суруби.
Ela
e
o
espanto
do
piá
que
a
vez
primeira
Она
– изумление
мальчишки,
который
впервые
Tirou
das
águas
para
o
solo
lambari
Вытащил
из
воды
на
берег
рыбку
ламбари.
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
É
o
pão
da
mesa
para
fome
de
quem
pesca
Это
хлеб
на
столе
для
голодного
рыбака,
O
peixe
arisco
da
aventura
que
há
de
estar
Пугливая
рыба
приключения,
которое
обязательно
будет.
A
voz
humilde
de
quem
canta
esta
cantiga
Смиренный
голос
того,
кто
поет
эту
песню,
Sem
outros
sonhos
que
não
seja
o
de
pescar
Без
других
мечтаний,
кроме
как
рыбачить.
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Olha
o
dourado,
olha
o
dourado
Смотри,
дорогая,
золотой,
смотри,
золотой,
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Esta
cantiga
é
muito
antiga,
é
muito
amiga
Эта
песня
очень
старая,
очень
добрая,
E
me
acompanha
desde
o
dia
em
que
nasci
И
сопровождает
меня
с
самого
рождения.
Levo
a
canoa
quando
eu
saio
noite
afora
Беру
лодку,
когда
выхожу
ночью,
Pescando
estrelas
no
Uruguai
ou
no
Ibiquí
Ловить
звезды
на
Уругвае
или
Ибики.
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Olha
o
dourado
que
bateu
no
espinhel
Смотри,
золотой,
попался
на
крючок!
Traz
a
canoa
que
rio
fundo
não
dá
pé
Подай
лодку,
милая,
река
глубока,
здесь
не
достать
до
дна.
Olha
o
dourado,
Olha
o
dourado
Смотри,
золотой,
Смотри,
золотой,
Olha
o
dourado,
Olha
o
dourado
Смотри,
золотой,
Смотри,
золотой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.