Lyrics and translation Alex - Küss mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einen
mit
Gefühl
Один,
полный
чувствами
Der
mich
total
verwirrt
Который
меня
совершенно
смущает
Komm
schon
küss
mich-
küss
mich
Ну
же,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Denn
ich
will
dich-
will
dich
Ведь
я
хочу
тебя,
хочу
тебя
Nimm
ich
einfach
in
die
Arme
Просто
обниму
тебя
Und
dann
lass
mich
niemehr
los
И
никогда
не
отпущу
Komm
schon
küss
mich-
küss
mich
Ну
же,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Denn
ich
will
dich-
will
dich
Ведь
я
хочу
тебя,
хочу
тебя
Dieser
Traum
soll
niemals
enden
Пусть
этот
сон
никогда
не
кончается
Dafür
ist
er
viel
zu
Groß
Он
слишком
прекрасен
для
этого
Du-
ich
wär
jetzt
bereit
Ты...
я
готова
сейчас
Für
die
Zärtlichkeit
К
нежности
Fühlst
du's
so
wie
ich
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Du-
ich
wweiß
doch
genau
Ты...
я
точно
знаю
Ich
wär
eine
Frau
Я
была
бы
женщиной
Ganz
allein
für
Dich
Только
для
тебя
одного
Komm
schon
küss
mich-
küss
mich
Ну
же,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Denn
ich
will
dich-
will
dich
Ведь
я
хочу
тебя,
хочу
тебя
Nimm
ich
einfach
in
die
Arme
Просто
обниму
тебя
Und
dann
lass
mich
niemehr
los
И
никогда
не
отпущу
Komm
schon
küss
mich-
küss
mich
Ну
же,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Denn
ich
will
dich-
will
dich
Ведь
я
хочу
тебя,
хочу
тебя
Dieser
Traum
soll
niemals
enden
Пусть
этот
сон
никогда
не
кончается
Dafür
ist
er
viel
zu
Groß
Он
слишком
прекрасен
для
этого
Jetzt
ist
die
Zeit
Сейчас
самое
время
Komm
und
flieg
mit
mir
Пойдем,
полетим
со
мной
Komm
schon
küss
mich-
küss
mich
Ну
же,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Denn
ich
will
dich-
will
dich
Ведь
я
хочу
тебя,
хочу
тебя
Nimm
ich
einfach
in
die
Arme
Просто
обниму
тебя
Und
dann
lass
mich
niemehr
los
И
никогда
не
отпущу
Komm
schon
küss
mich-
küss
mich
Ну
же,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Denn
ich
will
dich-
will
dich
Ведь
я
хочу
тебя,
хочу
тебя
Dieser
Traum
soll
niemals
enden
Пусть
этот
сон
никогда
не
кончается
Dafür
ist
er
viel
zu
Groß
Он
слишком
прекрасен
для
этого
Komm
schon
küss
mich-
küss
mich!
Ну
же,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня!
(Dank
an
manuela
teufl
für
den
Text)
(Спасибо
manuela
teufl
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.