Lyrics and translation Alex Anwandter feat. Buscabulla - Mi vida en llamas (feat. Buscabulla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi vida en llamas (feat. Buscabulla)
El
otro
día
me
encontré
con
mis
amigas
en
la
calle,
amor
На
днях
я
встретил
своих
друзей
на
улице,
люблю
Hablé
de
ti
y
del
desastre
que
es
el
mundo
hoy
Я
говорил
о
тебе
и
о
том,
какой
беспорядок
сегодня
в
мире
Que
paso
todo
el
día
quemando
la
acera,
escuchando
del
fin
Что
я
весь
день
сжигаю
тротуар,
слушаю
до
конца
Que
a
veces
se
me
olvida
que
vale
la
pena
vivir
Что
иногда
я
забываю,
что
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Que
si
no
es
contigo,
¿acaso
es
vivir?
А
если
он
не
с
тобой,
он
живой?
Me
despierto
(cada
mañana)
Я
просыпаюсь
(каждое
утро)
No
entiendo
mi
vida
en
llamas
Я
не
понимаю,
моя
жизнь
в
огне
No
es
fácil
(nada
es
fácil)
Это
нелегко
(ничто
не
легко)
Y
ya
no
estoy
en
condiciones
de
llorarte
más
И
я
больше
не
в
состоянии
оплакивать
тебя
Cada
noche
(salgo
a
la
calle)
Каждую
ночь
(я
выхожу)
Solo
el
pulso
puede
salvarme
Только
пульс
может
спасти
меня
Dame
el
beso
(de
un
extraño)
Подари
мне
поцелуй
(незнакомца)
Quiero
olvidarme
que
mi
cuerpo
ya
no
puede
más
Я
хочу
забыть,
что
мое
тело
больше
не
может
No
puede
más
Не
может
быть
больше
"Tienes
que
arder
para
brillar",
lo
leo
siempre
que
despierto,
amor
"Ты
должен
гореть,
чтобы
сиять"
Я
читаю
это
каждый
раз,
когда
просыпаюсь,
любимый
Ya
llevo
tiempo
sacudiéndome
la
ilusión
Я
давно
стряхнул
иллюзию
Me
paso
todo
el
día
bailando
mis
penas,
pensando
en
el
fin
Я
провожу
весь
день,
танцуя
свои
печали,
думая
о
конце
Paseando
como
un
tigre
en
la
arena,
una
perla
en
mi
boca
Иду,
как
тигр
по
песку,
с
жемчужиной
во
рту.
La
isla
no
es
lo
mismo
sin
ti
Без
тебя
остров
уже
не
тот
Me
despierto
(cada
mañana)
Я
просыпаюсь
(каждое
утро)
No
entiendo
mi
vida
en
llamas
Я
не
понимаю,
моя
жизнь
в
огне
No
es
fácil
(nada
es
fácil)
Это
нелегко
(ничто
не
легко)
Y
ya
no
estoy
en
condiciones
de
llorarte
más
И
я
больше
не
в
состоянии
оплакивать
тебя
Cada
noche
(llego
más
tarde)
Каждую
ночь
(я
прихожу
позже)
Solo
el
pulso
puede
salvarme
Только
пульс
может
спасти
меня
Dame
el
beso
(de
un
extraño)
Подари
мне
поцелуй
(незнакомца)
Quiero
olvidarme
que
mi
cuerpo
ya
no
puede
más
Я
хочу
забыть,
что
мое
тело
больше
не
может
Me
despierto
(cada
mañana)
Я
просыпаюсь
(каждое
утро)
No
entiendo
mi
vida
en
llamas
Я
не
понимаю,
моя
жизнь
в
огне
No
es
fácil
(nada
es
fácil)
Это
нелегко
(ничто
не
легко)
Y
ya
no
estoy
en
condiciones
de
llorarte
más
И
я
больше
не
в
состоянии
оплакивать
тебя
Niña,
yo
creo
que
tú
exageras
Мальчик,
я
думаю,
ты
преувеличиваешь
El
mundo
está
mal,
pero
мир
неправ,
но
La
vida
no
es
tan
mala
жизнь
не
так
уж
и
плоха
Solo
es
un
tema
de
Это
просто
вопрос
De
que
tienes
que
olvidarte
de
él
ты
должен
забыть
о
нем
No,
la
vida
no
es
mala,
bebé
Нет,
жизнь
не
плоха,
детка
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
ты
должен
забыть
о
нем
No,
la
vida
no
es
mala
bebé
Нет,
жизнь
не
плоха,
детка
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
ты
должен
забыть
о
нем
No,
la
vida
no
es
mala
bebé
Нет,
жизнь
не
плоха,
детка
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
ты
должен
забыть
о
нем
No,
la
vida
no
es
mala
bebé
Нет,
жизнь
не
плоха,
детка
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
(tú
tienes
que
olvidarte
de
él)
Ты
должна
забыть
о
нем
(Ты
должна
забыть
о
нем)
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
(tú
tienes
que
olvidarte
de
él)
Ты
должна
забыть
о
нем
(Ты
должна
забыть
о
нем)
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
(tú
tienes
que
olvidarte
de
él)
Ты
должна
забыть
о
нем
(Ты
должна
забыть
о
нем)
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
(tú
tienes
que
olvidarte
de
él)
Ты
должна
забыть
о
нем
(Ты
должна
забыть
о
нем)
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
(tú
tienes
que
olvidarte
de
él)
Ты
должна
забыть
о
нем
(Ты
должна
забыть
о
нем)
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
(tú
tienes
que
olvidarte
de
él)
Ты
должна
забыть
о
нем
(Ты
должна
забыть
о
нем)
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
(tú
tienes
que
olvidarte
de
él)
Ты
должна
забыть
о
нем
(Ты
должна
забыть
о
нем)
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
(tú
tienes
que
olvidarte
de
él)
Ты
должна
забыть
о
нем
(Ты
должна
забыть
о
нем)
Tú
tienes
que
olvidarte
de
él
ты
должен
забыть
о
нем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Anwandter Donoso
Attention! Feel free to leave feedback.