Alex Anwandter feat. Christina Rosenvinge - Tengo una confesión (feat. Christina Rosenvinge) - translation of the lyrics into German

Tengo una confesión (feat. Christina Rosenvinge) - Christina Rosenvinge , Alex Anwandter translation in German




Tengo una confesión (feat. Christina Rosenvinge)
Ich habe ein Geständnis (feat. Christina Rosenvinge)
Me vengo a despedir
Ich komme, um mich zu verabschieden
Y esta es mi confesión
Und das ist mein Geständnis
Soy un hipócrita
Ich bin ein Heuchler
No creo en lo que soy
Ich glaube nicht an das, was ich bin
Y tanto tiempo esperé
Und so lange habe ich gewartet
Para tener tu amor
Um deine Liebe zu haben
Recién vengo a ver
Jetzt erst sehe ich
Que yo mismo me engañé
Dass ich mich selbst getäuscht habe
Que no funciona así
So funktioniert das nicht
No puedo cambiar quien soy
Ich kann nicht ändern, wer ich bin
Me vuelvo una piedra en tu camino, y
Ich werde zu einem Stein in deinem Weg, und
Mañana despierto y soy el mismo
Morgen wache ich auf und bin derselbe
Y tienes que elegir
Und du musst wählen
Que a veces te vuelves dos personas
Dass du manchmal zu zwei Personen wirst
Primero soy tu mejor amigo
Zuerst bin ich dein bester Freund
Luego soy ese juego antiguo
Dann bin ich dieses alte Spiel
Que no juegas más
Das du nicht mehr spielst
Cuando te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehe
Ya no te acordarás
Wirst du dich nicht mehr erinnern
Que tuvimos el sol
Dass wir die Sonne hatten
Atrapado entre dos
Gefangen zwischen uns zwei
Y que sufrimos más
Und dass wir mehr gelitten haben
Al toca el astro rey
Als wir den Sonnenkönig berührten
Y tanta intensidad
Und so viel Intensität
Nos empezó a quemar
Begann uns zu verbrennen
Y no funciona así
Und so funktioniert das nicht
No puedo fingir que soy
Ich kann nicht vortäuschen, dass ich
La estrella que habita entre tus sueños
Der Stern bin, der in deinen Träumen wohnt
No ves que soy mucho más pequeño
Siehst du nicht, dass ich viel kleiner bin
Y tienes que elegir
Und du musst wählen
Que a veces te vuelves dos personas
Dass du manchmal zu zwei Personen wirst
Temprano me clavas un cuchillo
Früh am Morgen stichst du mir ein Messer in den Rücken
De noche susurras a mi oído
Nachts flüsterst du mir ins Ohr
Que me quieres más que a nadie
Dass du mich mehr liebst als jeden anderen
Que me extrañas, que me calle
Dass du mich vermisst, dass ich still sein soll
Que te gusta lo que te hago
Dass dir gefällt, was ich dir antue
En las noches de verano
In den Sommernächten
Que en invierno te aburres
Dass du dich im Winter langweilst
Que el infierno, que la gente
Dass die Hölle, dass die Leute
Que allá afuera está esperando
Dort draußen warten
Alguien o algo diferente
Auf jemanden oder etwas anderes
Que no esta acá
Das nicht hier ist
Frente a ti
Vor dir
Que no soy yo
Das nicht ich bin
Y nunca fui
Und es nie war
Cuando te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehe
Ya no te acordarás
Wirst du dich nicht mehr erinnern





Writer(s): Alex Anwandter Donoso, Christina Rosenvinge


Attention! Feel free to leave feedback.