Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unx de nosotrxs (feat. Javiera Mena)
Eine/r von uns (feat. Javiera Mena)
Hace
tiempo
que
me
estoy
escondiendo
de
los
demás
Ich
verstecke
mich
schon
lange
vor
den
anderen
No
quiero
sentir,
amiga,
que
la
vida
está
rota
Ich
will
nicht
fühlen,
Freundin,
dass
das
Leben
zerbrochen
ist
Tengo
este
secreto
Ich
habe
dieses
Geheimnis
Quiero
contarte
todo
Ich
möchte
dir
alles
erzählen
Sentir
de
nuevo
Wieder
fühlen
Que
no
hay
futuro
pero
a
mí
no
me
importa
Dass
es
keine
Zukunft
gibt,
aber
das
ist
mir
egal
Y
en
ti
me
siento
bien
Und
bei
dir
fühle
ich
mich
gut
Y
mi
secreto,
visión
del
cielo
Und
mein
Geheimnis,
eine
Vision
des
Himmels
En
ti
se
aquieta
Wird
bei
dir
ruhig
Y
yo
una
tormenta
Und
ich
bin
ein
Sturm
Amiga
mía,
estamos
juntas_en
la
pelea
Meine
Freundin,
wir
stehen
zusammen
im
Kampf
Cántame
en
matemáticas,
hazme,
amiga,
reír
de
nuevo
Sing
mir
in
Mathematik
vor,
bring
mich,
Freundin,
wieder
zum
Lachen
Que
dicen
que
mejora,
pero
no
creo
Sie
sagen,
es
wird
besser,
aber
ich
glaube
es
nicht
Y
en
la
noche,
llévame
a
la
Blondie
Und
in
der
Nacht,
bring
mich
ins
Blondie
Quiero
sentir
de
nuevo
Ich
will
wieder
fühlen
Que
no
hay
futuro
y
eso
a
mí
no
me
importa
Dass
es
keine
Zukunft
gibt
und
das
ist
mir
egal
Que
en
ti
me
siento
bien
Dass
ich
mich
bei
dir
gut
fühle
Y
mi
secreto,
visión
del
cielo,
en
ti
se
aquieta
Und
mein
Geheimnis,
eine
Vision
des
Himmels,
wird
bei
dir
ruhig
Y
yo
una
tormenta
Und
ich
bin
ein
Sturm
Amiga
mía,
estamos
juntas_en
la
pelea
Meine
Freundin,
wir
stehen
zusammen
im
Kampf
Oye,
ven,
te
quiero
decir
un
secreto
Hör
zu,
komm,
ich
möchte
dir
ein
Geheimnis
verraten
Quiero
que
hagamos
una
promesa
Siempre
lo
había
pensado
Ich
möchte,
dass
wir
ein
Versprechen
machen.
Ich
habe
immer
daran
gedacht
Pero
no
estaba
ahora
seguro
quiero
tú
seas
Aber
ich
war
mir
bis
jetzt
nicht
sicher.
Ich
möchte,
dass
du
Una
de
nosotras
Eine
von
uns
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Anwandter Donoso
Attention! Feel free to leave feedback.