Alex Anwandter - Ahora somos dos - translation of the lyrics into German

Ahora somos dos - Alex Anwandtertranslation in German




Ahora somos dos
Jetzt sind wir zwei
No entendí hasta los 15
Ich verstand erst mit 15,
Que el mundo es malo y yo estaba bien
dass die Welt schlecht ist und ich in Ordnung war.
Te encontré con un cuchillo
Ich fand dich mit einem Messer,
Como perdido en el andén
wie verloren auf dem Bahnsteig.
Me dijiste
Du sagtest mir:
Vente conmigo y dile adiós
Komm mit mir und sag Lebwohl
A los abrazos que no dan calor
zu den Umarmungen, die keine Wärme geben.
Y déjalo todo
Und lass alles zurück,
Mi niño maldito
mein verdammter Junge,
No entiendo cómo algo tan bonito siente dolor
ich verstehe nicht, wie etwas so Schönes Schmerz fühlen kann.
No tienes familia
Du hast keine Familie
Ni nunca tuviste hasta
und hattest nie eine, bis
Que me dijiste: "quiero que me quieras como soy"
du mir sagtest: "Ich will, dass du mich liebst, wie ich bin."
Y ahora somos dos
Und jetzt sind wir zwei.
No pedí que me aceptaran
Ich habe nicht darum gebeten, akzeptiert zu werden,
Ni mucho menos caerles bien
geschweige denn, gemocht zu werden.
Nunca quise una casa
Ich wollte nie ein Haus
Con una esposa y siete bebés
mit einer Frau und sieben Babys.
Les dijiste
Du sagtest ihnen:
Gracias a Dios que salí maricón
Gott sei Dank bin ich schwul geworden,
Que esto no es vida, es pedir perdón
denn das ist kein Leben, das ist um Verzeihung bitten.
Y déjalo todo
Und lass alles zurück,
Mi niño maldito
mein verdammter Junge,
No entiendo cómo algo tan bonito siente dolor
ich verstehe nicht, wie etwas so Schönes Schmerz fühlen kann.
No tienes familia
Du hast keine Familie
Ni nunca tuviste hasta
und hattest nie eine, bis
Que me dijiste: "quiero que me quieras como soy"
du mir sagtest: "Ich will, dass du mich liebst, wie ich bin."
Y ahora somos dos
Und jetzt sind wir zwei.
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Déjalo todo
Lass alles zurück,
Mi niño maldito
mein verdammtes Mädchen,
No entiendo cómo algo tan bonito siente dolor
Ich verstehe nicht, wie so etwas Schönes Schmerz empfinden kann.
No tienes familia
Du hast keine Familie,
Ni nunca tuviste hasta
Hast du auch nie gehabt,
Que me dijiste: "quiero que me quieras como soy"
Bis du mir sagtest: „Ich will dass du mich so liebst, wie ich bin.“
Y ahora somos dos
Und jetzt sind wir zwei.
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh






Attention! Feel free to leave feedback.