Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando a la Fábrica
Auf dem Weg zur Fabrik
Voy
caminando
a
la
fábrica
Ich
gehe
zur
Fabrik
Otra
vez,
pensando
en
ti
Wieder
einmal,
an
dich
denkend
De
nuevo,
de
nuevo
Wieder,
wieder
Mm
y
en
si
vas
caminando
a
la
fabrica
Mm
und
ob
du
zur
Fabrik
gehst
Otra
vez,
pensando
en
mí
Wieder
einmal,
an
mich
denkend
Como
siempre,
como
siempre
Wie
immer,
wie
immer
Cantando
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Singend
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Pensando
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Denkend
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Voy
llorando
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Weinend
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Voy
caminando
a
la
escuela
Ich
gehe
zur
Schule
Otra
vez,
pensando
en
ti
Wieder
einmal,
an
dich
denkend
Y
en
tus
ojos
perfectos
Und
an
deine
perfekten
Augen
Y
en
si
va
a
cambiar
Und
ob
sich
ändern
wird
Nuestra
vida,
otra
vez
Unser
Leben,
wieder
einmal
¿Qué
va
a
pasar?
Was
wird
geschehen?
¿Con
nosotros,
nosotros?
Mit
uns,
uns?
Cantando
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Singend
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Pensando
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Denkend
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Marchando
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Marschierend
tu-tu-tu-ru-tu-tu-tu-tu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Javier Garcia Herrera, Alejandro Soto Lacoste
Album
Amiga
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.