Lyrics and translation Alex Anwandter - Canción del Muro
Canción del Muro
Песня стены
Yo
me
acuerdo
todavía
Я
до
сих
пор
помню
La
canción
que
escuché
Песню,
которую
я
слышал
Tu
tu-ru
tu-tu
Ту-ту-ру
ту-ту
Mi
hombre
que
Мой
мужчина
Vienen
otros
tiempos,
niña
Придут
другие
времена,
девушка
Y
los
hombres
dicen
que
И
мужчины
говорят,
что
Tu
tu-ru
tu-tu
Ту-ту-ру
ту-ту
Escuches
bien
Слушай
внимательно
Si
botamos
el
muro
Если
мы
разрушим
стену
Lo
botamos
entero
Мы
разрушим
ее
целиком
Y
empezamos
de
cero
И
начнем
с
нуля
Y
lo
hacemos
bien
И
сделаем
это
правильно
Y
bien
desde
el
principio
И
правильно
с
самого
начала
Nos
echamos
al
suelo
Мы
ляжем
на
землю
A
pensar
cosas
nuevas
Чтобы
задуматься
о
новых
вещах
En
vez
de
obedecer
Вместо
того,
чтобы
слушаться
La
vida
se
va
Жизнь
уходит
Hagamos
que
valga
la
pena
Сделаем
так,
чтобы
она
стоила
того
De
repente
aún
la
cantan
Внезапно
ее
все
еще
поют
Son
casi
siempre
hombres
que
Это
почти
всегда
мужчины
Tu
tu-ru
tu-tu
Ту-ту-ру
ту-ту
No
piensan
bien
Которые
плохо
думают
Si
botamos
el
muro
Если
мы
разрушим
стену
Lo
botamos
entero
Мы
разрушим
ее
целиком
Y
empezamos
de
cero
И
начнем
с
нуля
Y
lo
hacemos
bien
И
сделаем
это
правильно
Y
bien
desde
el
principio
И
правильно
с
самого
начала
Nos
echamos
al
suelo
Мы
ляжем
на
землю
A
mirar
las
estrellas
Чтобы
смотреть
на
звезды
En
vez
de
obedecer
Вместо
того,
чтобы
слушаться
Si
botamos
el
muro
Если
мы
разрушим
стену
Estas
demoliciones
Эти
разрушения
Son
los
últimos
golpes
Это
последние
удары
De
una
guerra
fugaz
Преходящей
войны
Cuchillada
final
Последний
нож
в
спину
Una
nueva
injusticia
Новая
несправедливость
Una
nueva
delicia
Новый
экстаз
Que
se
vuelve
real
Который
становится
реальностью
Veinte
siglos
durmiendo
Двадцать
веков
сна
No
han
servido
de
nada
Не
принесли
никакой
пользы
Con
las
reglas
que
inventan
С
правилами,
которые
они
придумывают
Con
la
iglesia
en
la
cama
С
церковью
в
постели
Este
muro
se
queda
Эта
стена
остается
Y
se
borra
la
trama
И
сюжет
стирается
Y
te
quitan
la
vida
И
тебя
лишают
жизни
Y
la
persona
que
amas
И
человека,
которого
ты
любишь
La
vida
se
va
Жизнь
уходит
Hagamos
que
valga
la
pena
Сделаем
так,
чтобы
она
стоила
того
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Anwandter
Attention! Feel free to leave feedback.