Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Precioso
Sag mir, Schöner
No
tengo
más
ambiciones
Ich
habe
keine
anderen
Ambitionen,
A
que
me
llames
precioso
als
dass
du
mich
schön
nennst.
Me
basta
que
te
obsesiones
Es
reicht
mir,
wenn
du
besessen
bist
O
que
te
pongas
celoso
oder
eifersüchtig
wirst.
Yo
sé
que
tienes
problemas
Ich
weiß,
dass
du
Probleme
hast,
Pero
eso
a
mí
no
me
importa
aber
das
ist
mir
egal.
Que
lejos
suena
la
pena
Wie
weit
weg
klingt
der
Kummer,
Cuando
la
vida
es
tan
corta
wenn
das
Leben
so
kurz
ist.
No
hagas
declaraciones
Gib
keine
Erklärungen
ab
Sobre
peleas
ajenas
über
fremde
Kämpfe.
Sólo
te
pones
sus
botas
Du
ziehst
nur
ihre
Stiefel
an
Y
haces
un
que
baila
morena
und
machst
einen
auf
"Baila
Morena".
Sólo
nos
falta
la
plata
Uns
fehlt
nur
das
Geld,
Pero
nos
vemos
preciosos
aber
wir
sehen
wunderschön
aus.
Yo
quiero
cumplir
mi
sueño
Ich
möchte
meinen
Traum
erfüllen
Y
que
me
llames
precioso
und
dass
du
mich
schön
nennst.
Quiero
amar
Ich
will
lieben,
Pero
si
todo
tiene
un
precio
aber
wenn
alles
einen
Preis
hat.
Quiero
cambiar
Ich
will
mich
ändern,
Pero
la
vida
es
imposible
aber
das
Leben
ist
unmöglich.
Quiero
ayudar
Ich
will
helfen,
Pero
les
pido
algo
a
cambio
aber
ich
bitte
um
etwas
im
Gegenzug:
Que
digan
quién
es
el
más
precioso
Sagt
mir,
wer
der
Schönste
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Anwandter Donoso
Attention! Feel free to leave feedback.