Lyrics and translation Alex Anwandter - Que Se Acabe el Mundo, por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Acabe el Mundo, por Favor
Пусть рухнет мир, пожалуйста
Sin
hablar,
sin
mirarte
Без
слов,
не
глядя
на
тебя,
Te
lo
digo
todo,
de
a
poco
Я
говорю
тебе
всё,
понемногу.
Tranquilo,
te
rompo
en
dos
Спокойно,
я
разбиваю
тебя
надвое.
Una
pausa
rara,
una
foto
Странная
пауза,
фотография,
Rota
en
el
velador
Разбитая
на
тумбочке.
Que
se
acabe
el
mundo,
por
favor
Пусть
рухнет
мир,
пожалуйста.
Sí,
yo
reconozco
mi
error
Да,
я
признаю
свою
ошибку.
Se
me
parte
un
poco
el
corazón
Моё
сердце
немного
разбивается,
Pero
es
gasolina
para
quemar
fotos
Но
это
бензин,
чтобы
сжечь
фотографии
Insinuar
no
es
suficiente,
no
Намекать
недостаточно,
нет.
Fracasar
requiere
mucho
esfuerzo
Провалить
требует
много
усилий,
Y
me
esfuerzo
И
я
стараюсь.
Y
sí,
casi,
casi
funcionó
И
да,
почти,
почти
сработало.
El
silencio
habla
más
que
yo
Молчание
говорит
больше,
чем
я.
Te
dejé
una
nota,
un
papel
Я
оставил
тебе
записку,
бумажку,
Y
tu
velador
se
incendió
И
твоя
тумбочка
загорелась.
Que
se
acabe
el
mundo,
por
favor
Пусть
рухнет
мир,
пожалуйста.
Sí,
yo
reconozco
mi
error
Да,
я
признаю
свою
ошибку.
Se
me
parte
un
poco
el
corazón
Моё
сердце
немного
разбивается,
Pero
es
gasolina
para
hacer
canciones
Но
это
бензин,
чтобы
писать
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Anwandter
Album
Rebeldes
date of release
19-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.