Lyrics and translation Alex Anwandter - Qué piensas hacer sin mi amor?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué piensas hacer sin mi amor?
Te
sigo
como
lluvia
de
abril
Я
иду
за
тобой,
как
апрельский
дождь
Con
un
poco
de
rabia
с
долей
гнева
Y
espero
que
estés
pensando
en
mí
И
я
надеюсь,
ты
думаешь
обо
мне
El
fin
de
semana
Выходные
Y
cada
mañana
que
te
sientas
solo
И
каждое
утро,
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Te
preguntes
en
secreto
ты
удивляешься
в
тайне
¿Qué
vas
hacer
sin
mi
amor?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Yo
sé
donde
vas
я
знаю
куда
ты
идешь
Yo
sé
lo
que
piensas
я
знаю,
что
ты
думаешь
Ya
estás
en
la
puerta
ты
уже
у
двери
No
te
arrepientas
Не
жалей
Sé
que
me
quieres
Я
знаю
ты
любишь
меня
(Que
me
quieres)
(Что
ты
любишь
меня)
Sé
lo
que
dices,
pero
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
но
¿Qué
piensas
hacer
sin
mi
amor?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Cambié
toda
mi
vida
por
ti
Я
променял
всю
свою
жизнь
на
тебя
Qué
rabia
pensarlo
как
зло
думать
об
этом
Cómo
pude
hacerte
feliz
как
я
могу
сделать
тебя
счастливым
Si
era
el
diablo
если
бы
это
был
дьявол
Y
yo
soy
el
diablo
а
я
дьявол
Dame
tu
mano
дай
мне
руку
Contesta
con
el
corazón
ответь
сердцем
¿Qué
vas
hacer
si
no
estoy
yo?
Что
ты
собираешься
делать,
если
меня
здесь
не
будет?
Yo
sé
donde
vas
я
знаю
куда
ты
идешь
Yo
sé
lo
que
piensas
я
знаю,
что
ты
думаешь
Ya
estás
en
la
puerta
ты
уже
у
двери
No
te
arrepientas
Не
жалей
Sé
que
me
quieres
Я
знаю
ты
любишь
меня
(Que
me
quieres)
(Что
ты
любишь
меня)
Sé
lo
que
dices,
pero
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
но
¿Qué
piensas
hacer
sin
mi
amor?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
(Yo
solo
en
eso
pienso)
(я
только
об
этом
и
думаю)
(Yo
no
quiero
perderte)
(Я
не
хочу
потерять
тебя)
(Pero
tengo
que...)
(Но
мне
нужно...)
(Tengo
que
hacerte
esta
pregunta)
(Я
должен
задать
вам
этот
вопрос)
Yo
sé
que
me
quieres
Я
знаю
ты
любишь
меня
Entonces
no
entiendo
Так
что
я
не
понимаю
Y
me
desespero
и
я
в
отчаянии
(Con
el
corazón)
(С
сердцем)
Es
una
pregunta
это
вопрос
Que
repite
mi
mente
это
повторяет
мои
мысли
¿Qué
piensas
hacer
sin
mi
amor?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Anwandter Donoso
Attention! Feel free to leave feedback.