Lyrics and translation Alex Anwandter - Tormenta
Esto
es
una
tormenta
Это
шторм
De
nuestra
confusión
Нашего
замешательства
La
rara
ocasión
Редкий
случай
Quiero
saber
si
ves
Хочу
знать,
видишь
ли
ты
Quiero
saber
si
ves
Хочу
знать,
видишь
ли
ты
Cada
acción
que
hago
por
ti
Каждое
действие,
что
я
делаю
для
тебя
Estas
no
son
drogas
Это
не
наркотики
No
me
hacen
dormir
Они
не
заставляют
меня
уснуть
Y
el
primer
verano
И
первое
лето
Se
acerca
piano,
piano
Приближается
тише
воды,
ниже
травы
Quiero
saber
si
ves
Хочу
знать,
видишь
ли
ты
Quiero
saber
si
ves
Хочу
знать,
видишь
ли
ты
Y
sientes
el
golpe
que
veo
venir
И
чувствуешь
ли
удар,
который
я
вижу
приближающимся
El
pulso
de
tu
corazón
se
acelera
Пульс
твоего
сердца
бьется
быстрее
El
ritmo
que
llevábamos
terminó
Ритм,
в
котором
мы
двигались,
закончился
Te
voy
a
echar
de
menos
desde
lejos
Я
буду
скучать
по
тебе
издалека
Encuentro
que
no
está
la
decisión
Я
обнаруживаю,
что
не
будет
решения
El
pulso
de
tu
corazón
se
acelera
Пульс
твоего
сердца
бьется
быстрее
Encuentro
que
el
momento
ya
pasó,
uh-oh
Я
обнаруживаю,
что
момент
уже
прошел,
упс-а-ля
Eso
es
una
tormenta
Это
шторм
Eso
fuiste
tú
Это
было
ты
Si
creo
que
hay
distancia
Если
я
думаю,
что
есть
расстояние
Me
cuesta
distinguir
Мне
трудно
различить
Quiero
saber
si
ves
Хочу
знать,
видишь
ли
ты
Quiero
saber
si
ves
Хочу
знать,
видишь
ли
ты
Si
me
puedes
ver
venir
Можешь
ли
ты
увидеть,
как
я
прихожу
Todas
las
historias
Все
истории
Que
conté
por
ti
Что
я
рассказал
для
тебя
Llegó
el
primer
verano
Наступило
первое
лето
Estamos
mano
a
mano
Мы
рука
об
руку
Quiero
saber
si
ves
Хочу
знать,
видишь
ли
ты
Quiero
saber
si
ves
Хочу
знать,
видишь
ли
ты
Y
sientes
el
golpe
que
veo
venir
И
чувствуешь
ли
удар,
который
я
вижу
приближающимся
El
pulso
de
tu
corazón
se
acelera
Пульс
твоего
сердца
бьется
быстрее
El
ritmo
que
llevábamos
terminó
Ритм,
в
котором
мы
двигались,
закончился
Te
voy
a
echar
de
menos
desde
lejos
Я
буду
скучать
по
тебе
издалека
Encuentro
que
no
está
la
decisión
Я
обнаруживаю,
что
не
будет
решения
El
pulso
de
tu
corazón
se
acelera
Пульс
твоего
сердца
бьется
быстрее
El
ritmo
que
llevábamos
terminó
Ритм,
в
котором
мы
двигались,
закончился
Tu
labio
tiembla
cuando
me
acerco
Твои
губы
дрожат,
когда
я
приближаюсь
Y
tú
nunca
me
dices
que
no,
que
no,
que
no,
no-no-no-no
И
ты
никогда
не
говоришь
мне
нет,
нет,
нет,
нет-нет-нет-нет
El
pulso
de
tu
corazón
se
acelera
Пульс
твоего
сердца
бьется
быстрее
Encuentro
que
el
momento
ya
pasó,
uh-oh
Я
обнаруживаю,
что
момент
уже
прошел,
упс-а-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Anwandter
Album
Rebeldes
date of release
19-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.