Alex Ashline - Comfortably Numb - translation of the lyrics into German

Comfortably Numb - Alex Ashlinetranslation in German




Comfortably Numb
Angenehm betäubt
Comfortably
Angenehm
Comfortably
Angenehm
So comfortably numb
So angenehm betäubt
I think that I
Ich denke, dass ich
I think I feel
Ich denke, ich fühle mich
Comfortable in my pain
Wohl in meinem Schmerz
I don't know if I
Ich weiß nicht, ob ich
I don't know if I will
Ich weiß nicht, ob ich jemals
Ever feel the same
Wieder dasselbe fühlen werde
By the time I make it
Wenn ich es schaffe,
I Will be too broken
Werde ich zu gebrochen sein
I feel so vulnerable naked
Ich fühle mich so verletzlich, nackt
I'm still patiently hoping
Ich hoffe immer noch geduldig
For a change
Auf eine Veränderung
Stumbled off course
Vom Kurs abgekommen
Tryna find my own way
Versuche, meinen eigenen Weg zu finden
Why does it cause me pain
Warum verursacht es mir Schmerz
Why does it cause me pain
Warum verursacht es mir Schmerz
I've had enough
Ich habe genug
But is that enough
Aber ist das genug
They say life is tough
Sie sagen, das Leben ist hart
But it makes me tough
Aber es macht mich hart
This path is rough
Dieser Weg ist rau
I'm a diamond in the rough
Ich bin ein Rohdiamant
I pray I don't get stuck
Ich bete, dass ich nicht stecken bleibe
Cause that would really suck
Denn das wäre wirklich scheiße
I work so hard to keep it
Ich arbeite so hart, um es zu behalten
Together
Zusammenzuhalten
Only getting harder
Wird nur schwieriger
Through these stormy weathers
Durch diese stürmischen Wetter
Tell me something good
Sag mir etwas Gutes, meine Süße,
Just for nice gesture
Nur als nette Geste
Just for my pleasure
Nur zu meinem Vergnügen
But the pain feels
Aber der Schmerz fühlt sich
Too good to me
Zu gut für mich an
Now I think that the
Jetzt denke ich, dass der
Pain Is all that I need
Schmerz alles ist, was ich brauche
Nova cane helps me
Novocain hilft mir
Not to feel when I bleed
Nicht zu fühlen, wenn ich blute
Now it's fuck feelings
Jetzt scheiß auf Gefühle
Think that now I
Ich denke jetzt, ich
I have become
Ich bin geworden
Comfortable numb
Angenehm betäubt
Comfortably numb
Angenehm betäubt
But I guess that I
Aber ich schätze, dass ich
Have become
Geworden bin
Comfortably numb
Angenehm betäubt
Comfortably
Angenehm
Comfortably
Angenehm
So Comfortably numb
So angenehm betäubt
There's a lot of ways
Es gibt viele Wege
I could save myself
Wie ich mich retten könnte
I need a lot of ways
Ich brauche viele Wege
To save my health
Um meine Gesundheit zu retten
Should be a lot of ways
Sollte viele Wege geben
To break this spell
Diesen Bann zu brechen
Damn this bottle on the shelf
Verdammt, diese Flasche im Regal
Numbs my pain
Betäubt meinen Schmerz
But it don't help
Aber es hilft nicht
I need a break
Ich brauche eine Pause
But it feels like
Aber es fühlt sich an
I'm hitting brakes
Als würde ich auf die Bremse treten
For goodness sake
Um Himmels willen
I got a lot on my plate
Ich habe viel zu tun
A lot on my plate
Viel zu tun
Earthquake Is shaking
Erdbeben erschüttert
Shape shifting my ways
Verändert meine Wege
I work so hard to keep it
Ich arbeite so hart, um es zu behalten
All together
Alles zusammenzuhalten
Only getting harder
Wird nur schwieriger
Through these stormy weathers
Durch diese stürmischen Wetter
Tell me something good
Sag mir etwas Gutes, meine Holde,
Just for nice gesture
Nur als nette Geste
Just for my pleasure
Nur zu meinem Vergnügen
But the pain seems
Aber der Schmerz scheint
Too good to me
Zu gut für mich zu sein
Now I think that the pain
Jetzt denke ich, dass der Schmerz
Is all that I need
Alles ist, was ich brauche
Drowning in a bottle
Ich ertrinke in einer Flasche
Just tryna go to sleep
Versuche nur einzuschlafen
So much for ever dreaming
So viel zum Träumen
I think now I
Ich denke jetzt, ich
I said I have become
Ich sagte, ich bin geworden
Comfortably numb
Angenehm betäubt
Comfortably numb
Angenehm betäubt
But I guess that I
Aber ich schätze, dass ich
Have become
Geworden bin
Comfortably numb
Angenehm betäubt
Comfortably
Angenehm
Comfortably
Angenehm
So comfortably numb
So angenehm betäubt





Writer(s): Alex Ashline


Attention! Feel free to leave feedback.