Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Some
say
there's
no
way,
(Manche
sagen,
es
gibt
keinen
Weg,
Just
fade
away.
Schwindet
einfach
dahin.
We
are
__???__g
of
each
day.)
Wir
sind
__???__
jeden
Tag.)
Can
I
be
the
one
to
doubt
you
when
you're
convinced
you're
giving
up?
Kann
ich
derjenige
sein,
der
an
dir
zweifelt,
wenn
du
überzeugt
bist,
aufzugeben?
Can
I
doubt
you
when
you
say
you've
had
enough?
Kann
ich
an
dir
zweifeln,
wenn
du
sagst,
du
hast
genug?
Can
I
be
the
one
to
slip
you
off
from
getting
pills,
Kann
ich
derjenige
sein,
der
dich
davon
abhält,
Pillen
zu
nehmen,
To
make
you
choose
to
struggle,
forget
what
made
you
ill?
Dich
dazu
bringen,
dich
zu
entscheiden
zu
kämpfen,
zu
vergessen,
was
dich
krank
gemacht
hat?
Can
I
just
be
you
doubter?
Kann
ich
einfach
dein
Zweifler
sein?
Doubter,
doubter,
doubter,
doubter.
Zweifler,
Zweifler,
Zweifler,
Zweifler.
(Some
say
there's
no
way,
(Manche
sagen,
es
gibt
keinen
Weg,
Just
fade
away.
Schwindet
einfach
dahin.
We
are
__???__
of
each
day.)
Wir
sind
__???__
jeden
Tag.)
Can
I
just
be
you
doubter?
Kann
ich
einfach
dein
Zweifler
sein?
Doubter,
doubter,
doubter,
doubter.
Zweifler,
Zweifler,
Zweifler,
Zweifler.
Can
I
be
the
one
to
doubt
you
when
things
get
rough?
Kann
ich
derjenige
sein,
der
an
dir
zweifelt,
wenn
es
hart
wird?
Can
I
doubt
you
when
objectives
get
into?
Kann
ich
an
dir
zweifeln,
wenn
Ziele
in
Frage
gestellt
werden?
We
sail
across
the
ocean
on
a
sea
of
disbelief.
Wir
segeln
über
den
Ozean
auf
einem
Meer
des
Unglaubens.
We
don't
want
no
harbour
to
harbour
all
our
grieves.
Wir
wollen
keinen
Hafen,
um
all
unsere
Sorgen
zu
bergen.
Can
I
just
be
you
doubter?
Kann
ich
einfach
dein
Zweifler
sein?
Doubter,
doubter,
doubter,
doubter
Zweifler,
Zweifler,
Zweifler,
Zweifler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Barck, Jonatan Birger Baeckelie
Album
Reunion
date of release
04-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.