Lyrics and translation Alex Baroni - Binario 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
partita
adesso,
senza
di
me
Ты
уехала
сейчас,
без
меня
Dal
binario
4,
senza
di
me
С
платформы
4,
без
меня
Mi
è
rimasto
addosso
il
profumo
tuo
Остался
на
мне
твой
аромат
Me
ne
sto
così,
ma
se
fossi
qui
Я
стою
вот
так,
но
если
бы
ты
была
здесь
Mi
rimane
questo,
adesso,
di
te
Осталось
мне
это,
сейчас,
от
тебя
Il
binario
4,
che
sembra
un
po'
me
Платформа
4,
которая
немного
похожа
на
меня
Scendo
per
le
scale,
stai
pensandomi
o
no?
Спускаюсь
по
лестнице,
думаешь
ли
ты
обо
мне
или
нет?
Su
quel
treno
lì,
ma
spero
di
sì
В
том
поезде,
но
надеюсь,
что
да
"Ci
vediamo
presto",
hai
detto,
"Ritornerò"
"Скоро
увидимся",
сказала
ты,
"Вернусь"
Mi
saluti
con
la
mano
e
penso
che
ti
rivedrò
Машешь
мне
рукой,
и
я
думаю,
что
увижу
тебя
снова
Non
esiste
che
mi
manchi
già
Не
может
быть,
чтобы
я
уже
скучал
Non
si
muove
più
niente
se
non
ci
sei
Ничего
не
движется,
если
тебя
нет
Su
quel
treno
adesso
tu
te
ne
vai
В
том
поезде
сейчас
ты
уезжаешь
E
diventi
più
lontana
ma
rimani
dentro
di
me
И
становишься
дальше,
но
остаешься
во
мне
La
casa
è
fredda,
senza
di
noi
Дом
холодный,
без
нас
Il
binario
4 mi
chiama,
oramai
Платформа
4 зовет
меня,
теперь
Ci
ritorno
sopra,
gli
chiedo
di
te
Возвращаюсь
туда,
спрашиваю
о
тебе
Mi
dirà
così:
"Lei
non
è
più
qui"
Она
мне
скажет:
"Ее
здесь
больше
нет"
E
ripenso
a
quando
hai
detto
"Ritornerò"
И
вспоминаю,
как
ты
сказала:
"Вернусь"
Mi
sorrido,
torno
a
casa
e
penso
che
ti
rivedrò
Улыбаюсь,
возвращаюсь
домой
и
думаю,
что
увижу
тебя
снова
Non
esiste
che
mi
manchi
già
Не
может
быть,
чтобы
я
уже
скучал
Non
esiste
che
penso
soltanto
a
te
Не
может
быть,
чтобы
я
думал
только
о
тебе
Non
esiste,
perché
ritornerai
Не
может
быть,
потому
что
ты
вернешься
E
diventi
più
lontana,
ma
rimani
dentro
di
me,
oh,
oh
И
становишься
дальше,
но
остаешься
во
мне,
oh,
oh
Su
quel
treno
stai
pensandomi
o
no?
В
том
поезде,
думаешь
ли
ты
обо
мне
или
нет?
Ogni
ora
più
lontana
С
каждым
часом
дальше
Ogni
giorno
più
lontana
С
каждым
днем
дальше
E
diventi
più
lontana,
ma
rimani
dentro
di
me
И
становишься
дальше,
но
остаешься
во
мне
Oh,
dentro
di
me
Oh,
во
мне
Ah,
yeah,
dentro
di
me
Ah,
yeah,
во
мне
Oh,
oh,
dentro
di
me,
di
me
Oh,
oh,
во
мне,
во
мне
Oh,
dentro
di
me
Oh,
во
мне
Oh,
oh,
dentro
di
me
Oh,
oh,
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandra La Torre, Claudio Guidetti, Claudio Nocera
Attention! Feel free to leave feedback.