Lyrics and translation Alex Baroni - Chi Mi Aiuterà
Chi Mi Aiuterà
Кто мне поможет
È
mattina,
ma
non
ci
sei
Утро,
а
тебя
нет
рядом
C'è
un
gran
silenzio
intorno
a
me
Вокруг
меня
такая
тишина
Io
sono
da
solo,
non
so
chi
mi
aiuterà
Я
один,
не
знаю,
кто
мне
поможет
Oggi
il
tempo
non
passa
più
Сегодня
время
остановилось
C'è
il
sole,
ma
fa
freddo,
sai
Солнце
светит,
но
мне
холодно,
знаешь
Mi
sento
morire,
non
so
chi
mi
aiuterà
Я
умираю,
не
знаю,
кто
мне
поможет
È
stato
quasi
un
gioco
per
me,
adesso
io
lo
so
Это
было
почти
игрой
для
меня,
теперь
я
понимаю
È
forse
troppo
tardi
però
Возможно,
уже
слишком
поздно
Io
corro
come
un
pazzo,
cerco
solo
te
Я
бегу
как
сумасшедший,
ищу
только
тебя
Ti
amo
da
impazzire
(è
già
sera,
ma
non
ci
sei)
Я
безумно
люблю
тебя
(уже
вечер,
а
тебя
нет)
Torna
da
me
(c'è
la
tristezza
negli
occhi
miei)
Вернись
ко
мне
(в
моих
глазах
печаль)
Ho
perso
l'amore,
non
so
chi
mi
aiuterà
Я
потерял
любовь,
не
знаю,
кто
мне
поможет
È
già
sera,
ma
non
ci
sei
Уже
вечер,
а
тебя
всё
нет
C'è
la
tristezza
negli
occhi
miei
В
моих
глазах
печаль
E
sono
da
solo,
non
so
chi
mi
aiuterà
И
я
один,
не
знаю,
кто
мне
поможет
È
stato
quasi
un
gioco
per
me,
adesso
io
lo
so
Это
было
почти
игрой
для
меня,
теперь
я
понимаю
È
forse
troppo
tardi
però
Возможно,
уже
слишком
поздно
Io
corro
come
un
pazzo,
cerco
solo
te
Я
бегу
как
сумасшедший,
ищу
только
тебя
Io
non
so
che
cosa
fare
Я
не
знаю,
что
делать
Ti
amo
da
impazzire
(il
tempo
passa,
ma
non
ci
sei)
Я
безумно
люблю
тебя
(время
идет,
а
тебя
нет)
Torna
da
me
(c'è
un
gran
silenzio
intorno
a
me)
Вернись
ко
мне
(вокруг
меня
такая
тишина)
Ho
perso
l'amore,
non
so
chi
mi
aiuterà
Я
потерял
любовь,
не
знаю,
кто
мне
поможет
È
un
altro
giorno,
ma
non
ci
sei
(no)
Наступил
новый
день,
а
тебя
нет
(нет)
È
un
altro
giorno,
ma
non
ci
sei
Наступил
новый
день,
а
тебя
нет
È
un
altro
giorno,
ma
non
ci
sei
Наступил
новый
день,
а
тебя
нет
Il
tempo
passa
(ma
non
ci
sei)
Время
идет
(а
тебя
нет)
Torna
da
me
(il
tempo
passa,
ma
non
ci
sei)
Вернись
ко
мне
(время
идет,
а
тебя
нет)
Ti
amo
da
impazzire
(il
tempo
passa,
ma
non
ci
sei)
Я
безумно
люблю
тебя
(время
идет,
а
тебя
нет)
È
un
altro
giorno,
ma
non
ci
sei
Наступил
новый
день,
а
тебя
нет
È
un
altro
giorno,
ma
non
ci
sei
Наступил
новый
день,
а
тебя
нет
È
un
altro
giorno
Наступил
новый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Dozier, Brian Holland, Edward Jr. Holland, Riccardo Sanna
Attention! Feel free to leave feedback.