Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Ci Saro'
Ich Werde Da Sein
Cosa
si
muove,
nei
miei
pensieri,
quando
ricordo
te
Was
bewegt
sich
in
meinen
Gedanken,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Guardo
lontano
ma
tu
dove
sei
Ich
schaue
in
die
Ferne,
aber
wo
bist
du
Quante
parole
posso
inventare,
se
sto
pensando
a
te
Wie
viele
Worte
kann
ich
erfinden,
wenn
ich
an
dich
denke
Quanto
rimane
ancora
fra
di
noi
Wie
viel
bleibt
noch
zwischen
uns
Io
ci
sarò,
ovunque
tu
sarai
Ich
werde
da
sein,
wo
immer
du
sein
wirst
In
tutte
le
parole
d'amore,
la
voce
sarò
In
allen
Worten
der
Liebe
werde
ich
die
Stimme
sein
Non
avere
paura
mai,
sai
che
ci
sarò
Hab
niemals
Angst,
du
weißt,
dass
ich
da
sein
werde
Sempre
più
forti,
sempre
più
grandi,
i
miei
pensieri
ormai
Immer
stärker,
immer
größer
sind
meine
Gedanken
nun
Quando
cerco
d'immaginare
cosa
fai
Wenn
ich
versuche
mir
vorzustellen,
was
du
tust
Ti
sto
cercando
e
mi
nascondo,
dentro
una
poesia
Ich
suche
dich
und
verstecke
mich
in
einem
Gedicht
Mi
sto
muovendo
piano
verso
te
Ich
bewege
mich
langsam
auf
dich
zu
Io
ci
sarò,
ovunque
tu
sarai
Ich
werde
da
sein,
wo
immer
du
sein
wirst
Nell'ultimo
pensiero
la
sera,
e
nei
sogni
che
fai
Im
letzten
Gedanken
am
Abend
und
in
den
Träumen,
die
du
hast
Non
avere
paura
mai,
mai
io
ci
sarò
in
ogni
tuo
respiro
Hab
niemals
Angst,
niemals,
ich
werde
da
sein
in
jedem
deiner
Atemzüge
Non
avere
paura
mai
Hab
niemals
Angst
Io
ci
sarò,
ovunque
tu
sarai
Ich
werde
da
sein,
wo
immer
du
sein
wirst
E
sotto
il
tuo
vestito
stasera,
la
pelle
sarò
Und
unter
deinem
Kleid
heute
Abend
werde
ich
die
Haut
sein
Non
avere
paura,
non
puoi
essere
sola
Hab
keine
Angst,
du
kannst
nicht
allein
sein
Non
avere
paura
mai,
sai
che
ci
sarò
Hab
niemals
Angst,
du
weißt,
dass
ich
da
sein
werde
Io
ci
sarò,
io
ci
sarò
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese, Alessandro Guido Mar Baroni, Marco D'angelo
Attention! Feel free to leave feedback.