Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
si
che
cosa
vuoi
Ja,
was
willst
du
Tu
nei
pensieri
miei
Du
in
meinen
Gedanken
Lo
so
ma
come
fai
Ich
weiß,
aber
wie
machst
du
das
Ancora
un
po'
Noch
ein
bisschen
Vorrei
che
fossi
sempre
qui
Ich
wünschte,
du
wärst
immer
hier
Non
posso
farti
a
meno
mai
Ich
kann
nie
ohne
dich
sein
E
sta
salendo
su
il
sentimento
qui
Und
das
Gefühl
steigt
hier
auf
E
poi
pericolo
Und
dann
Gefahr
Sei
tu
che
come
sabbia
sei
Du
bist
es,
die
wie
Sand
ist
Io
sono
il
mare
su
di
te
Ich
bin
das
Meer
über
dir
Onde
sulle
sponde
Wellen
an
den
Ufern
Dei
tuoi
fianchi
abbronzati
vicino
a
me
Deiner
gebräunten
Hüften
nah
bei
mir
Onde
più
profonde
Tiefere
Wellen
Se
ti
guardo
davvero
che
cosa
non
farei
Wenn
ich
dich
wirklich
ansehe,
was
würde
ich
nicht
tun
Onde
più
rotonde
Rundere
Wellen
Di
quell'onda
che
arriva
e
non
torna
mai
Als
jene
Welle,
die
kommt
und
nie
zurückkehrt
Onde
sulle
sponde
yeah
yeah
Wellen
an
den
Ufern
yeah
yeah
Eh
si
adesso
si
Ja,
jetzt
ja
Diventa
più
facile
Es
wird
einfacher
Lo
so
che
tu
lo
sai
come
si
fa
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
wie
es
geht
Sei
tu
che
non
ti
fermi
mai
qui
con
me
Du
bist
es,
die
niemals
hier
bei
mir
anhält
Io
sono
il
mare
su
di
te
Ich
bin
das
Meer
über
dir
Onde
sulle
sponde
Wellen
an
den
Ufern
Dei
tuoi
fianchi
abbronzati
attaccati
a
me
Deiner
gebräunten
Hüften,
an
mich
geschmiegt
Onde
più
profonde
Tiefere
Wellen
Se
ti
guardo
davvero
che
cosa
non
farei
Wenn
ich
dich
wirklich
ansehe,
was
würde
ich
nicht
tun
Onde
più
rotonde
Rundere
Wellen
Di
quell'onda
che
arriva
e
non
torna
mai
Als
jene
Welle,
die
kommt
und
nie
zurückkehrt
Onde
sulle
sponde
Wellen
an
den
Ufern
Sei
tu
che
come
sabbia
sei
qui
con
me
Du
bist
es,
die
wie
Sand
ist,
hier
bei
mir
Io
sono
il
mare
su
di
te
Ich
bin
das
Meer
über
dir
Onde
sulle
sponde
Wellen
an
den
Ufern
Dei
tuoi
fianchi
abbronzati
attaccati
a
me
Deiner
gebräunten
Hüften,
an
mich
geschmiegt
Onde
più
profonde
Tiefere
Wellen
Se
ti
guardo
davvero
che
cosa
non
farei
Wenn
ich
dich
wirklich
ansehe,
was
würde
ich
nicht
tun
Onde
più
rotonde
Rundere
Wellen
Onde
più
profonde
Tiefere
Wellen
Dei
tuoi
fianchi
abbronzati
attaccati
a
me
Deiner
gebräunten
Hüften,
an
mich
geschmiegt
Onde
più
profonde
Tiefere
Wellen
Se
ti
guardo
davvero
che
cosa
non
farei
Wenn
ich
dich
wirklich
ansehe,
was
würde
ich
nicht
tun
Onde
più
rotonde
Rundere
Wellen
Di
quell'onda
che
arriva
e
non
torna
mai
Als
jene
Welle,
die
kommt
und
nie
zurückkehrt
Onde
sulle
sponde
Wellen
an
den
Ufern
Come
fai?
Wie
machst
du
das?
Come
fai?
Wie
machst
du
das?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Gui Baroni, Alberto Ravasini, Maurizio Galli
Attention! Feel free to leave feedback.