Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pavimento Liquido
Flüssiger Boden
E
dire
che
non
ci
penso
quasi
più
Und
zu
denken,
dass
ich
kaum
noch
daran
denke
Il
mio
pianeta
ormai,
é
piccolo
laggiù
Mein
Planet
ist
jetzt
klein
dort
unten
Quanta
libertà
oltre
queste
nuvole
Wie
viel
Freiheit
jenseits
dieser
Wolken
Nuovi
mondi
ma,
io
sto
cercando
te
Neue
Welten,
aber
ich
suche
dich
Sto
cercando
te
da
tanto
tempo
ormai
Ich
suche
dich
schon
so
lange
Nel
vuoto
dentro
me,
una
cometa
sei
In
der
Leere
in
mir
bist
du
ein
Komet
E
io
vivo
fra
le
nuvole
Und
ich
lebe
zwischen
den
Wolken
Vivo
senza
regole
Lebe
ohne
Regeln
Infinito
viaggio
verso
te
Unendliche
Reise
zu
dir
Pavimento
liquido
un
amore
solido
Flüssiger
Boden,
eine
feste
Liebe
Nello
spazio
aperto
io
vorrei,
vorrei
Im
offenen
Raum
möchte
ich,
möchte
ich
La
velocità
é
al
limite
rallentare
solo
un
po'
Die
Geschwindigkeit
ist
am
Limit,
nur
ein
wenig
langsamer
werden
Ti
riprenderò,
-non
é
facile-
Ich
werde
dich
wieder
einholen,
-es
ist
nicht
einfach-
Fra
le
stelle
che
non
muoiono
sarò
Zwischen
den
Sternen,
die
nicht
sterben,
werde
ich
sein
Non
ritornerò,
non
posso
farlo
più
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
ich
kann
es
nicht
mehr
tun
Sto
cercando
te,
da
tanto
tempo
ormai
Ich
suche
dich,
schon
so
lange
Nel
vuoto
dentro
me
una
cometa
sei
In
der
Leere
in
mir
bist
du
ein
Komet
E
io
vivo
fra
le
nuvole
Und
ich
lebe
zwischen
den
Wolken
Vivo
senza
regole
Lebe
ohne
Regeln
Infinito
viaggio
verso
te
Unendliche
Reise
zu
dir
Pavimento
liquido
un
amore
solido
Flüssiger
Boden,
eine
feste
Liebe
Nello
spazio
aperto
io
vorrei,
vorrei
oh
vorrei
Im
offenen
Raum
möchte
ich,
möchte
ich,
oh
möchte
ich
Tempo
ci
sarà
finchè
mi
manchi
tu
Zeit
wird
es
geben,
solange
du
mir
fehlst
Lo
spazio
finirà,
se
non
ti
cerco
più
Der
Raum
wird
enden,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
suche
Vivo
fra
le
nuvole
Lebe
zwischen
den
Wolken
Vivo
senza
regole
Lebe
ohne
Regeln
Infinito
viaggio
verso
te
- senza
limite-
Unendliche
Reise
zu
dir
- grenzenlos-
Pavimento
liquido
un
amore
solido
Flüssiger
Boden,
eine
feste
Liebe
Nello
spazio
aperto
io
vorrei
-non
é
facile-
Im
offenen
Raum
möchte
ich
-es
ist
nicht
einfach-
Vivo
fra
le
nuvole
Lebe
zwischen
den
Wolken
Vivo
senza
regole
Lebe
ohne
Regeln
Infinito
viaggio
verso
te.
- senza
limite-
Unendliche
Reise
zu
dir.
- grenzenlos-
Pavimento
liquido
un
amore
solido
Flüssiger
Boden,
eine
feste
Liebe
Nello
spazio
aperto
io
vorrei,-non
é
facile
Im
offenen
Raum
möchte
ich,
-es
ist
nicht
einfach-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Guido Mar Baroni, Carlo Bertotti
Attention! Feel free to leave feedback.