Alex Baroni - Perchè - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Baroni - Perchè




Perchè
Почему
Certo che vorrei
Конечно, я хотел бы
Mille volte
Тысячу раз
Certo che vorrei
Конечно, я хотел бы
Una storia che
Историю, которая
Non mi chieda l'anima
Не требовала бы моей души
Oh, l'unica
О, единственную
Certo che vorrei
Конечно, я хотел бы
Essere forte più di lei
Быть сильнее тебя
Ma non ci riesco mai
Но у меня никогда не получается
Oh no, non so perché
О нет, я не знаю почему
Perché (perché, non so stare senza te)
Почему (почему, я не могу без тебя)
Non so stare senza te (perché, perché non so vivere con te, perché)
Я не могу без тебя (почему, почему я не могу жить с тобой, почему)
Perché (perché non so vivere con te, perché)
Почему (почему я не могу жить с тобой, почему)
Non so vivere con te (perché, perché)
Я не могу жить с тобой (почему, почему)
Non so stare senza te
Я не могу без тебя
Io ci proverei mille volte
Я бы попытался тысячу раз
Penso che dovrei
Думаю, я должен
Essere così
Быть таким
Individuo unico e libero
Уникальным и свободным человеком
Ma libero di che?
Но свободным от чего?
Se brucio veloce brucio me
Если я быстро сгораю, сгораю я сам
E non ci riesco mai
И у меня никогда не получается
Oh no, non so perché
О нет, я не знаю почему
Perché (perché, non so stare senza te)
Почему (почему, я не могу без тебя)
Non so stare senza te (perché, perché non so vivere con te, perché)
Я не могу без тебя (почему, почему я не могу жить с тобой, почему)
Perché (Perché, perché non so vivere con te)
Почему (почему, почему я не могу жить с тобой)
Non so vivere con te (perché, perché, non so stare senza te, perché)
Я не могу жить с тобой (почему, почему, я не могу без тебя, почему)
E (perché non so stare senza te)
И (почему я не могу без тебя)
Non so stare senza te (perché, perché non so vivere con te, perché) Non so
Я не могу без тебя (почему, почему я не могу жить с тобой, почему) Я не знаю
Perché (perché non so vivere con te)
Почему (почему я не могу жить с тобой)
Non so vivere con te (perché, perché, perché)
Я не могу жить с тобой (почему, почему, почему)
Non so stare senza te
Я не могу без тебя
Forse è un debito che ho con te
Может быть, это долг, который у меня перед тобой
Che non ho pagato mai
Который я никогда не оплачивал
Una colpa un po' nascosta in me
Вина, немного скрытая во мне
Che punisci e non lo sai, no
Которую ты наказываешь, не зная об этом, нет
Perché (perché non so stare senza te)
Почему (почему я не могу без тебя)
Non so stare senza te (perché, perché non so vivere con te, perché)
Я не могу без тебя (почему, почему я не могу жить с тобой, почему)
Perché (perché non so vivere con te)
Почему (почему я не могу жить с тобой)
Non so vivere con te (perché, perché non so stare senza te, perché)
Я не могу жить с тобой (почему, почему я не могу без тебя, почему)
Te (perché non so stare senza te)
Тебя (почему я не могу без тебя)
Non so stare senza te (perché, perché non so vivere con te, perché)
Я не могу без тебя (почему, почему я не могу жить с тобой, почему)
E (perché, non so vivere con te)
И (почему, я не могу жить с тобой)
Non so vivere con te (perché, perché, perché)
Я не могу жить с тобой (почему, почему, почему)
Non so stare senza te
Я не могу без тебя





Writer(s): Alessandro Guido Mar Baroni, Marco D'angelo, Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese


Attention! Feel free to leave feedback.