Alex Baroni - Sei Dentro Di Me - translation of the lyrics into German

Sei Dentro Di Me - Alex Baronitranslation in German




Sei Dentro Di Me
Du bist in mir
Sei parte di me
Du bist ein Teil von mir
Col tempo somiglio a te
Mit der Zeit ähnele ich dir
E non ti scordo mai
Und ich vergesse dich nie
Se sole ne hai dove sei
Wenn du Sonne hast, dort wo du bist
So che ti scalda di più di come ricorderai
Ich weiß, sie wärmt dich mehr, als du dich erinnerst
Ma tu sei vicino, vicino nell'anima
Aber du bist nah, nah in der Seele
Dammi forza e carattere
Gib mir Kraft und Charakter
Quello che tu non hai fatto
Das, was du nicht getan hast
Chi sarei senza di te?
Wer wäre ich ohne dich?
Tu non lo sai che vivo bene
Du weißt nicht, dass ich gut lebe
Che rido e che parlo con te e come te
Dass ich lache und mit dir spreche und wie du
Ma tu non smettere mai e io saprò che sei
Aber hör du niemals auf und ich werde wissen, dass du bist
Dove il dolore non fa più rumore
Wo der Schmerz keinen Lärm mehr macht
Guardami e resta con me
Schau mich an und bleib bei mir
Vorrei che fossi qui nel mio futuro che vuoi
Ich wünschte, du wärst hier in meiner Zukunft, die du willst
Se faccio come sei tu
Wenn ich es so mache wie du
Ma no, non te ne vai
Aber nein, du gehst nicht weg
Parla con me, resta e spiegami tu
Sprich mit mir, bleib und erklär du es mir
E dimmi come si fa
Und sag mir, wie man es macht
A ricominciare senza distruggere
Wieder anzufangen, ohne zu zerstören
A dare invece di prendere
Zu geben, anstatt zu nehmen
Come il sole che vedi
Wie die Sonne, die du siehst
Guardami e resta con me
Schau mich an und bleib bei mir
Tu non lo sai che vivo bene
Du weißt nicht, dass ich gut lebe
Che rido e che parlo con te e come te
Dass ich lache und mit dir spreche und wie du
Ma non dimentico mai, non lo faresti tu
Aber ich vergesse nie, das würdest du nicht tun
Dove il dolore non fa più rumore
Wo der Schmerz keinen Lärm mehr macht
Che sarei senza di te?
Wer wäre ich ohne dich?
Dove il dolore non fa più rumore
Wo der Schmerz keinen Lärm mehr macht
Guardami e non farmi sbagliare
Schau mich an und lass mich keine Fehler machen
Rinasci ancora in queste parole
Werde wiedergeboren in diesen Worten
Che sarei senza di te?
Wer wäre ich ohne dich?
Sei parte di me
Du bist ein Teil von mir
Col tempo somiglio a te
Mit der Zeit ähnele ich dir





Writer(s): Calabrese Massimo, Rinalduzzi Marco, D'angelo Marco, Baroni Alessandro Guido Mar, Lauria Mariella


Attention! Feel free to leave feedback.