Alex Beaupain - Coule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Beaupain - Coule




Je coule, je coule, je fuis ça n'arrête pas
Я тону, я тону, я бегу, это не прекращается
Ce dégât des eaux qui roule sur mes joues
Это пятно воды, которое катится по моим щекам.
Or, je crois qu'il faudrait des heures pour arranger cela
Так вот, я считаю, что на то, чтобы это исправить, потребуются часы
Faut tout refaire l'intérieur de moi
Нужно переделать все внутри себя.
Trouver près du cœur le tuyau percé
Найти рядом с сердцем пробитую трубу
Fermer des douleurs le robinet
Закрыть болевой кран
Aller au cadastre voir dans le registre
Зайдите в кадастр, посмотрите в реестре
Le point de départ du désastre, l'origine du sinistre
Отправной точкой катастрофы, источником катастрофы
Je coule, le coule, je fuis ça n'arrête pas
Я бегу, бегу, бегу, это не прекращается.
Faut tout refaire l'intérieur de moi
Нужно переделать все внутри себя.
Je coule, je coule, je perds pied je me noie
Я тону, я тону, я теряю ногу, я тону.
Cette mer de sanglots s'enroule, j'ai beau agiter les bras
Это море рыданий накатывает, я размахиваю руками.
Il faudrait des heures pour atteindre le rivage
Чтобы добраться до берега, потребуются часы
Je suis un skipper en plein naufrage
Я шкипер, терпящий кораблекрушение.
Un petit baigneur largué sans bouée
Маленький купальщик, сброшенный без буя
Les maitres nageurs m'ont bien lâché
Мастера-пловцы меня здорово отпустили.
Bien sûr que j'ai peur je n' vois plus la plage
Конечно, я боюсь, что больше не увижу пляж.
Mais sont passés les plongeurs, les canots de sauvetage
Но куда делись водолазы, спасательные шлюпки
Je coule, je coule, je perds pied je me noie
Я тону, я тону, я теряю ногу, я тону.
Faut tout refaire l'intérieur de moi
Нужно переделать все внутри себя.
Tatatata tala la
Тататата Тала Ла
Je coule c'est cool, vraiment ne t'en fais pas
Я тону, это круто, действительно не волнуйся
C'est juste mon monde qui s'écroule, juste à cause de toi
Это просто мой мир рушится, только из-за тебя
Il faudrait des heures pour t'expliquer pourquoi
Потребуются часы, чтобы объяснить тебе, почему
Faut tout refaire l'intérieur de moi
Нужно переделать все внутри себя.
Il faudrait des heures juste à cause de toi
Это займет несколько часов только из-за тебя
Faut tout refaire l'intérieur de moi
Нужно переделать все внутри себя.





Writer(s): Julien Clerc, Nicolas Fiszman, Alexandre Michel Francois Beaupain, Nicolas Gerard Subrechicot


Attention! Feel free to leave feedback.