Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le contraire de toi
Ganz das Gegenteil von dir
Je
te
laisse
dans
le
salon
Ich
lasse
dich
im
Wohnzimmer
Le
reste
des
cigarettes
Den
Rest
der
Zigaretten
J'ai
une
douleur
au
poumon
Ich
habe
einen
Schmerz
in
der
Lunge
Aujourd'hui
encore
j'arrête
Heute
höre
ich
wieder
auf
Il
y
a
près
du
radiateur
Da
beim
Heizkörper
sind
Ces
bières
qu'on
a
bues
trop
vite
Diese
Biere,
die
wir
zu
schnell
getrunken
haben
J'ai
cette
douleur
au
cœur
Ich
habe
diesen
Schmerz
im
Herzen
Est-ce
ainsi
que
l'on
se
quitte?
Ist
es
so,
dass
man
sich
trennt?
Surtout
ne
va
pas
dehors
Geh
bloß
nicht
nach
draußen
Il
y
fait
moche
et
froid
Es
ist
hässlich
und
kalt
Tout
l'inverse
de
ton
corps
Ganz
das
Gegenteil
von
deinem
Körper
Tout
le
contraire
de
toi
Ganz
das
Gegenteil
von
dir
Tout
le
contraire
de
toi
Ganz
das
Gegenteil
von
dir
Tu
sais
dans
la
salle
de
bain
Weißt
du,
im
Badezimmer
J'ai
voulu
dans
la
buée
Wollte
ich
in
den
Beschlag
T'écrire
mes
douleurs
aux
mains
Dir
meine
Schmerzen
in
den
Händen
schreiben
J'ai
dû
trop
te
caresser
Ich
muss
dich
zu
viel
gestreichelt
haben
En
passant
vers
la
cuisine
Als
ich
zur
Küche
ging
Je
t'ai
vue
et
j'ai
senti
Sah
ich
dich
und
spürte
Une
douleur
dans
la
poitrine
Einen
Schmerz
in
der
Brust
Est-ce
ainsi
que
l'on
s'oublie?
Ist
es
so,
dass
man
sich
vergisst?
Surtout
ne
va
pas
dehors
Geh
bloß
nicht
nach
draußen
Il
y
fait
moche
et
froid
Es
ist
hässlich
und
kalt
Tout
l'inverse
de
ton
corps
Ganz
das
Gegenteil
von
deinem
Körper
Tout
le
contraire
de
toi
Ganz
das
Gegenteil
von
dir
Tout
le
contraire
de
toi
Ganz
das
Gegenteil
von
dir
Je
voudrais
m'en
aller
mieux
Ich
würde
gern
besser
gehen
Et
te
regarder
en
face
Und
dir
ins
Gesicht
sehen
Hélas
une
douleur
aux
yeux
Aber
ach,
ein
Schmerz
in
den
Augen
Me
surprend
et
me
terrasse
Überrascht
mich
und
wirft
mich
nieder
Et
puis
il
faut
que
je
rentre
Und
dann
muss
ich
nach
Hause
gehen
Et
aussi
que
je
me
soigne
Und
mich
auch
kurieren
J'ai
cette
douleur
au
ventre
Ich
habe
diesen
Schmerz
im
Bauch
Est-ce
ainsi
que
l'on
s'éloigne?
Ist
es
so,
dass
man
sich
entfernt?
Surtout
ne
va
pas
dehors
Geh
bloß
nicht
nach
draußen
Il
y
fait
moche
et
froid
Es
ist
hässlich
und
kalt
Tout
l'inverse
de
ton
corps
Ganz
das
Gegenteil
von
deinem
Körper
Tout
le
contraire
de
toi
Ganz
das
Gegenteil
von
dir
Tout
le
contraire
de
toi
Ganz
das
Gegenteil
von
dir
Surtout
ne
va
pas
dehors
Geh
bloß
nicht
nach
draußen
Il
y
fait
moche
et
froid
Es
ist
hässlich
und
kalt
Tout
l'inverse
de
ton
corps
Ganz
das
Gegenteil
von
deinem
Körper
Tout
le
contraire
de
toi
Ganz
das
Gegenteil
von
dir
Tout
le
contraire
de
toi
Ganz
das
Gegenteil
von
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Beaupain
Attention! Feel free to leave feedback.