Alex Blue - Coffee in the Morning - translation of the lyrics into German

Coffee in the Morning - Alex Bluetranslation in German




Coffee in the Morning
Kaffee am Morgen
Woke up in the morning
Wachte am Morgen auf
I couldn't breathe
Ich konnte nicht atmen
I think I'm dying 'til I feel you next to me
Ich denke, ich sterbe, bis ich dich neben mir fühle
Your breath on my neck
Dein Atem an meinem Hals
Pulls me out of a dream
Zieht mich aus einem Traum
Was it the end or was it my anxiety?
War es das Ende oder war es meine Angst?
One more night that I couldn't sleep
Noch eine Nacht, in der ich nicht schlafen konnte
Tossing and turning and begging my mind to let me be
Wälzte mich hin und her und flehte meinen Geist an, mich in Ruhe zu lassen
But you're like
Aber du bist wie
Coffee In the morning
Kaffee am Morgen
A sip of you
Ein Schluck von dir
Calming to the core I'm
Beruhigt mich bis ins Mark, es
Sorry I
Tut mir leid, ich
Never get a warning
Bekomme nie eine Warnung
The skies are blue
Der Himmel ist blau
'til it starts to pour on
Bis es anfängt, über
Me
Mich zu schütten
No break in the daytime
Keine Pause tagsüber
Forget to
Vergesse zu
Breathe
Atmen
You see me crying so you tell me, "look at me."
Du siehst mich weinen, also sagst du mir: "Schau mich an."
And I wanna go now
Und ich will jetzt gehen
Take your hand and leave
Deine Hand nehmen und gehen
But you just keep me tethered to your gravity
Aber du hältst mich einfach an deiner Schwerkraft fest
How the hell do I set me free?
Wie zum Teufel befreie ich mich?
Pushing and pulling and begging my mind to let me be
Drücke und ziehe und flehe meinen Geist an, mich in Ruhe zu lassen
Coffee In the morning
Kaffee am Morgen
A sip of you
Ein Schluck von dir
Calming to the core I'm
Beruhigt mich bis ins Mark, es
Sorry I
Tut mir leid, ich
Never get a warning
Bekomme nie eine Warnung
The skies are blue
Der Himmel ist blau
'til it starts to pour on
Bis es anfängt, über
Me
Mich zu schütten
You're like a blanket when I'm freezing
Du bist wie eine Decke, wenn ich friere
And I can't seem to believe in
Und ich scheine nicht an mich
Myself I'm always needing you to tell me all the reasons
Selbst glauben zu können, ich brauche dich immer, um mir all die Gründe zu nennen
I'm ok when I'm shaking and I'm staring at the pavement
Dass es mir gut geht, wenn ich zittere und auf den Bürgersteig starre
I wish I didn't need you to be
Ich wünschte, ich bräuchte dich nicht, um zu sein
But you're like
Aber du bist wie
Coffee In the morning
Kaffee am Morgen
A sip of you
Ein Schluck von dir
Calming to the core I'm
Beruhigt mich bis ins Mark, es
Sorry I
Tut mir leid, ich
Never get a warning
Bekomme nie eine Warnung
The skies are blue
Der Himmel ist blau
'til it starts to pour on
Bis es anfängt, über
Me
Mich zu schütten





Writer(s): Alex Blue


Attention! Feel free to leave feedback.