Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brighter Dayz (GUMMiBEAR Remix)
Более светлые дни (GUMMiBEAR Remix)
Oh-na,
yeah,
oh-na,
yeah
О-на,
да,
о-на,
да
Oh-na,
oh-na,
yeah,
yeah
О-на,
о-на,
да,
да
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days,
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Brighter,
brighter
Светлее,
светлее
We're
in
a
sticky
situation
Мы
в
затруднительном
положении
All
around
the
world,
across
the
nation
По
всему
миру,
по
всей
стране
I
know
everybody's
losing
patience
Я
знаю,
все
теряют
терпение
Don't
lose
your
faith
just
keep
on
praying
hard
Не
теряй
веру,
продолжай
усердно
молиться
We
need
to
encourage
each
other
Нам
нужно
поддерживать
друг
друга
My
sisters,
my
brother
Мои
сестры,
мой
брат
We
need
each
other
Мы
нужны
друг
другу
Much
more
than
anything
other
Больше,
чем
что-либо
другое
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Brighter,
brighter
Светлее,
светлее
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Brighter,
brighter
Светлее,
светлее
Soon
all
our
troubles
will
be
over
Скоро
все
наши
беды
закончатся
Just
like
a
bridge
over
the
water
Как
мост
над
водой
Hakuna
matata,
don't
you
worry
Хакуна
матата,
не
волнуйся
Soon
they'll
see
us
marching
on
to
glory
Скоро
они
увидят,
как
мы
идем
к
славе
Showing
love
to
everybody
we
meet
Проявляя
любовь
ко
всем,
кого
мы
встречаем
So
we
can
find
heaven
in
these
streets
Чтобы
мы
могли
найти
рай
на
этих
улицах
So
we
can
find
heaven
in
these
streets
Чтобы
мы
могли
найти
рай
на
этих
улицах
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
(brighter,
brighter)
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
(светлее,
светлее)
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Brighter,
brighter
Светлее,
светлее
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Brighter,
brighter
Светлее,
светлее
Oh,
baby,
much,
much
brighter
О,
детка,
гораздо,
гораздо
светлее
Baby,
much,
much
brighter
Детка,
гораздо,
гораздо
светлее
Oh,
baby,
much,
much
brighter
О,
детка,
гораздо,
гораздо
светлее
Baby,
much,
much
brighter
Детка,
гораздо,
гораздо
светлее
Oh,
baby,
much,
much
brighter
О,
детка,
гораздо,
гораздо
светлее
Baby,
much,
much
brighter
Детка,
гораздо,
гораздо
светлее
Baby,
much,
much
brighter,
oh
Детка,
гораздо,
гораздо
светлее,
о
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
(brighter,
brighter)
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
(светлее,
светлее)
Let's
not
give
up,
let's
not
give
up
on
each
other
Давай
не
будем
сдаваться,
давай
не
будем
сдаваться
друг
на
друга
'Cause
brighter
days
are
on
the
way
Потому
что
светлые
дни
уже
в
пути
Brighter,
brighter
Светлее,
светлее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Boye
Attention! Feel free to leave feedback.