Lyrics and translation Alex Britti - 7000 Caffè - Live Mtv 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7000 Caffè - Live Mtv 2007
7000 чашек кофе - Live Mtv 2007
7000
caffè,
li
ho
già
presi
perché
7000
чашек
кофе,
я
уже
выпил,
потому
что
Sono
stanco
di
stare
al
volante
e
vorrei
arrivare
entro
sera
da
te
Устал
сидеть
за
рулем
и
хочу
добраться
до
тебя
до
вечера
Che
aspetti
me
nel
castello
lassù
Ты
ждешь
меня
в
замке
там,
наверху
Con
la
treccia
già
sciolta
affacciata
al
balcone
vestita
di
blu
С
распущенной
косой,
выглядывая
с
балкона,
одетая
в
голубое
7000
caffè,
è
l'effetto
che
ho
7000
чашек
кофе,
вот
такой
эффект
я
испытываю
Quando
arrivo
al
portone
e
ti
vedo
gridare
con
gli
occhi
il
mio
nome
perciò
Когда
подхожу
к
воротам
и
вижу,
как
ты
кричишь
мое
имя
глазами,
поэтому
Vieni
verso
di
me
e
io
pazzo
di
te
Иди
ко
мне,
а
я,
без
ума
от
тебя,
In
un
attimo
ci
diamo
il
bacio
più
dolce,
più
dolce
che
c'è
В
один
миг
мы
целуемся
самым
сладким,
самым
сладким
поцелуем
на
свете
Ho
bisogno
di
te
come
l'acqua
il
caffè
Ты
нужна
мне,
как
вода
кофе
Come
un
mondo
che
gira
e
che,
amore
se
non
vuoi,
Как
мир,
который
вращается
и,
любовь
моя,
если
ты
не
хочешь,
Non
finirà
mai
Не
остановится
никогда
Ad
esempio
lo
sai
l'altra
sera
ero
a
casa
Например,
знаешь,
на
днях
вечером
я
был
дома
Cercavo
da
bere
ma
il
frigo
era
vuoto
perché
non
ho
fatto
la
spesa
Хотел
попить,
но
холодильник
был
пуст,
потому
что
я
не
ходил
за
покупками
Tu
non
ci
crederai
indovina
che
c'è
Ты
не
поверишь,
угадай,
что
там
было
Ho
trovato
una
tazza
con
l'ultimo
dei
7000
caffè
Я
нашел
чашку
с
последним
из
7000
чашек
кофе
Questa
notte
fa
freddo,
fortuna
c'è
il
fuoco
Сегодня
ночью
холодно,
к
счастью,
есть
огонь
A
me
sembra
tanto,
x
tutti
gli
altri
è
poco
Мне
кажется,
что
это
много,
для
всех
остальных
- мало
Ogni
vicolo
piange,
ogni
vicolo
è
cieco
Каждый
переулок
плачет,
каждый
переулок
слеп
Vede
quello
che
vuole,
tutto
il
resto
no
Видит
то,
что
хочет,
все
остальное
- нет
Ora
sto
qui
da
solo
e
non
dormo
e
non
volo
Сейчас
я
здесь
один,
не
сплю
и
не
летаю
Mentre
tu
sei
lontana
ripenso
a
una
scena
di
te
senza
velo
Пока
ты
далеко,
я
вспоминаю
тебя
обнаженной
Non
so
bene
cos'è,
forse
i
troppi
caffè
Не
знаю
точно,
что
это,
может
быть,
слишком
много
кофе
Ma
stanotte
non
riesco
a
dormire
e
l'amore
lo
faccio
da
me
Но
сегодня
ночью
я
не
могу
заснуть,
и
занимаюсь
любовью
сам
с
собой
Ho
bisogno
di
te
perché
sei
bella
e
poi
Ты
нужна
мне,
потому
что
ты
красивая,
и
еще
Ho
bisogno
di
tutte
quelle
cose
che
non
hai
Ты
нужна
мне
со
всеми
твоими
недостатками
Ho
bisogno
di
te
come
l'acqua
il
caffè
Ты
нужна
мне,
как
вода
кофе
Come
un
mondo
che
gira
e
che,
amore
se
non
vuoi,
Как
мир,
который
вращается
и,
любовь
моя,
если
ты
не
хочешь,
Non
finirà
mai
Не
остановится
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Britti
Attention! Feel free to leave feedback.