Lyrics and translation Alex Britti - Avremo Successo Lo Stesso
Avremo Successo Lo Stesso
У нас все равно получится
Arriverò
alle
7,
7.30
più
o
meno
Я
приеду
к
семи,
самое
позднее
в
7.30
Lasciami
le
chiavi
sotto
il
tappetino
Оставь
мне
ключи
под
ковриком
Così
magari
entro
mentre
sei
sotto
la
doccia
Так
я
смогу
зайти,
пока
ты
в
душе
Ti
guarderò
bagnata
così
che
l'amore
nuovamente
sboccia,
Я
буду
любоваться
тобой
мокрой,
чтобы
снова
расцвела
любовь,
Amore,
mi
piaci
così
come
sei,
ti
prego
non
cambiare
mai
Любимая,
ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть,
прошу,
никогда
не
меняйся
O
per
lo
meno
aspettami
insieme
si
può
fare
Или
по
крайней
мере
подожди,
ведь
вместе
мы
сможем
все
Sai,
oggi
siamo
qui,
domani
forse
pure
Знаешь,
сегодня
мы
здесь,
завтра,
возможно,
тоже
Allora
cosa
sono
queste
facce
scure
scure,
amore
Так
что
к
чему
эти
унылые
лица,
любовь
моя
Aspetteremo
quel
cavallo
bianco
con
le
ali
Будем
ждать
белого
коня
с
крыльями
Che
ci
confermerà
che
poi
non
siamo
così
uguali
Который
убедит
нас,
что
не
все
мы
одинаковы
Ma
forse
è
proprio
questa
differenza
che
ci
attira
Но,
возможно,
именно
эти
различия
нас
и
притягивают
E
allora
andremo
fino
in
fondo
e
abbatteremo
ogni
bandiera
И
тогда
мы
пойдем
до
конца
и
сбросим
все
знамена
Avremo
successo
lo
stesso,
avremo
successo
adesso
У
нас
все
равно
получится,
у
нас
все
получится
сейчас
Nonostante
quello
che
ci
aspetta
è
tanta
cosa
Несмотря
на
то,
что
впереди
нас
ждет
немало
испытаний
Insieme
cresceremo
una
grande
rosa
Мы
вместе
вырастим
прекрасную
розу
Ma
senza
spine
mica
come
quelle
in
giro
Но
без
шипов,
совсем
не
как
те,
что
вокруг
Di
quelle
che
le
guardi
e
resterai
senza
respiro,
amore
От
тех,
что
ты
видишь,
захватывает
дух,
любовь
моя
Andremo
in
discoteca
insieme
e
insieme
balleremo
Мы
будем
вместе
ходить
в
танцклуб
и
вместе
танцевать
E
poi
una
volta
a
casa
insieme
ci
ameremo
А
потом,
когда
вернемся
домой,
будем
вместе
любить
друг
друга
E
nonostante
gli
occhi
della
gente
siano
tanti
И
несмотря
на
то,
что
на
нас
будет
смотреть
так
много
людей
Ci
tratteremo
bene
e
ammazzeremo
anche
i
giganti
Мы
будем
хорошо
относиться
друг
к
другу
и
убьем
даже
великанов
Avremo
successo
lo
stesso,
avremo
successo
adesso
У
нас
все
равно
получится,
у
нас
все
получится
сейчас
Per
successo
intendo
tutto
bene
nella
vita
Под
успехом
я
подразумеваю
все
хорошее
в
жизни
In
questo
mare
grande,
grande
è
la
partita
В
этом
огромном
море
огромна
ставка
E
per
far
si
che
questo
sogno
poi
non
se
ne
vada
И
для
того,
чтобы
эта
мечта
не
исчезла
Può
darsi
che
dovremo
camminare
ognuno
per
la
propria
strada,
amore
Возможно,
нам
придется
идти
по
жизни
каждому
своей
дорогой,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britti Alessandro
Album
3
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.