Lyrics and translation Alex Britti - Baciami (e portami a ballare)
Baciami (e portami a ballare)
Поцелуй меня (и отведи потанцевать)
Mi
viene
incontro
la
notte
Наступает
ночь,
Quando
cercavo
di
evitare
l'impatto
Когда
я
пытался
избежать
столкновения.
Si
dice
porta
consiglio
Говорят,
она
приносит
совет,
Ma
è
solamente
un
altro
sporco
ricatto
Но
это
всего
лишь
очередной
грязный
шантаж.
Di
quando
andavo
in
vacanza
è
solo
un
vecchio
ricordo
abbandonato
a
sè
О
том
времени,
когда
я
ездил
в
отпуск,
осталось
лишь
старое
воспоминание,
брошенное
на
произвол
судьбы.
E
se
non
porto
pazienza
mi
ritrovo
da
solo
И
если
я
не
проявлю
терпения,
то
останусь
один
Con
la
notte
più
lunga
che
c'è
С
самой
длинной
ночью
на
свете.
Apro
una
pagina
nuova
per
dare
un
freno
a
questa
italia
che
avanza
Открываю
новую
страницу,
чтобы
притормозить
эту
Италию,
которая
рвется
вперед.
è
un
periodo
cupo
molte
chiacchiere
ma
poca
sostanza
Это
мрачный
период,
много
болтовни,
но
мало
сути.
Mi
viene
incontro
la
vita
e
la
ricevo
sconvolto
dalla
vita
che
già
c'era
in
me
Жизнь
идет
мне
навстречу,
и
я
принимаю
ее,
потрясенный
той
жизнью,
которая
уже
была
во
мне.
E
mi
ritrovo
basito
in
questo
mondo
di
matti
che
per
matti
una
cura
non
c'è
И
я
нахожусь
в
оцепенении
в
этом
мире
сумасшедших,
для
которых
нет
лекарства.
E
allora
baciami
e
portami
a
ballare
Так
поцелуй
меня
и
отведи
потанцевать,
Tu
che
sai
come
arricchire
i
giorni
miei
Ты,
которая
знаешь,
как
украсить
мои
дни.
Fa
che
sparisca
tutto
il
male
Сделай
так,
чтобы
всё
зло
исчезло,
Tu
che
sai
farmi
ritornare
in
me...
oh
ohhh
Ты,
которая
знаешь,
как
вернуть
меня
к
себе...
о-о-о.
Mi
viene
incontro
la
strada
Дорога
идет
мне
навстречу
Dopo
vent'anni
che
ci
stavo
correndo
После
двадцати
лет,
что
я
по
ней
бежал.
Cosa
vuoi
da
me?
m'ha
domandato
quasi
quasi
ridendo
Чего
ты
хочешь
от
меня?
— спросила
она,
почти
смеясь.
Quanti
chilomentri
andati,
quante
notti
al
volante
inseguendo
un
sogno
a
metà
Сколько
пройденных
километров,
сколько
ночей
за
рулем
в
погоне
за
полусонной
мечтой.
Adesso
che
sono
grande,
faccio
ancora
domande,
non
si
ferma
la
curiosità
Теперь,
когда
я
взрослый,
я
все
еще
задаю
вопросы,
любопытство
не
утихает.
E
allora
baciami
e
portami
a
ballare
Так
поцелуй
меня
и
отведи
потанцевать,
Tu
che
sai
come
riempire
i
giorni
miei
Ты,
которая
знаешь,
как
наполнить
мои
дни.
Fa
che
sparisca
tutto
il
male
Сделай
так,
чтобы
всё
зло
исчезло,
Tu
che
sai
farmi
ritornare
in
me
Ты,
которая
знаешь,
как
вернуть
меня
к
себе.
E
allora
fa
che
sparisca
la
nebbia
e
la
luna
tornerà
a
brillare
Так
сделай
так,
чтобы
туман
рассеялся,
и
луна
снова
засияла.
Fa
che
ritorni
il
sorriso
nei
pomeriggi
da
dimenticare
Сделай
так,
чтобы
улыбка
вернулась
в
дни,
которые
хочется
забыть.
Fa
che
ritorni
il
lavoro
e
l'entusiasmo
dei
giorni
migliori
Сделай
так,
чтобы
вернулись
работа
и
энтузиазм
лучших
дней.
E
poi
fa
che
ritorni
la
gioia
e
che
si
riaccendano
tutti
i
motori
А
потом
сделай
так,
чтобы
вернулась
радость,
и
все
моторы
снова
заработали.
Tu
che
sai
come
cambiare
i
giorni
miei
Ты,
которая
знаешь,
как
изменить
мои
дни,
Fa
che
sparisca
tutto
il
male
Сделай
так,
чтобы
все
зло
исчезло,
Tu
che
sai
farmi
ritornare
in
me
oh
ohhh...
Ты,
которая
знаешь,
как
вернуть
меня
к
себе,
о-о-о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Britti
Attention! Feel free to leave feedback.