Lyrics and translation Alex Britti - Fino al giorno che respiro
Fino al giorno che respiro
До того дня, как я буду дышать
Ho
girato
e
rigirato
Я
бродил
по
Per
le
strade
di
Firenze
Улицам
Флоренции,
Tra
gli
appunti
della
storia
По
историческим
страницам,
E
un
accento
divertente
С
забавным
акцентом
In
cerca
di
cultura
В
поисках
культуры,
In
cerca
di
esperienza
В
поисках
опыта,
Ho
girato
e
rigirato
Я
бродил
по,
Per
non
rimanere
senza
Чтобы
не
остаться
без
Sono
stato
affascinato
Я
был
очарован
Dall'onestà
di
Napoli
Честностью
Неаполя,
A
restare
cosi
borbonica
Оставаясь
таким
бурбонским
Anche
attraverso
i
secoli
Даже
спустя
столетия
E
se
la
dignità
di
un
uomo
И
если
достоинство
человека
Si
vede
dallo
sguardo
Видно
по
взгляду,
Allora
amico
mio
То,
мой
друг,
Con
te
ho
un
occhio
di
riguardo
Я
проявляю
к
тебе
моё
уважение
Anche
se
già
ve
l'ho
detto
Хотя
я
уже
говорил
тебе,
Ho
vissuto
un
po'
a
Milano
Я
немного
жил
в
Милане
Sono
stati
anni
forti
Это
были
сильные
годы;
Se
arrivavi
da
lontano
Если
ты
приехал
издалека,
Da
una
Roma
debuttante
Из
дебютирующего
Рима,
Che
sapeva
d'incenso
Который
пах
ладаном,
Ma
una
festa
a
Trastevere
Но
праздник
в
Трастевере,
Che
ti
illumina
d'immenso
Который
бесконечно
просвещает
тебя
Quando
il
tuo
migliore
amico
Когда
твой
лучший
друг
Ti
dice
vado
via
Говорит
тебе,
я
уезжаю
Dall'Italia
e
dalla
nostalgia
Из
Италии
и
ностальгии
Che
non
sopporto
più
Которые
я
больше
не
выношу
Non
la
sopporto
più
Больше
не
выношу
E
ricomincio
a
vivere
И
я
снова
начинаю
жить
Tra
un
milione
di
domande
Задавая
себе
миллион
вопросов
Mi
aggiro
tra
i
murazzi
Я
блуждаю
по
стенам,
Quando
sono
a
Torino
Когда
я
в
Турине,
Con
amici
divertenti
С
веселыми
друзьями
E
un
ristorante
marocchino
И
марокканским
рестораном
Sotto
l'ombra
del
Superga
В
тени
Суперги,
Quei
viali
un
po'
francesi
Эти
несколько
французских
бульваров,
La
città
si
è
trasformata
Город
преобразился,
Ma
sono
sempre
torinesi
Но
туринцы
остались
теми
же
Sta
arrivando
anche
un
po'
d'Africa
Прибывает
также
немного
Африки
Dal
porto
di
Catania
Из
порта
Катании,
Miscellanea
di
culture
Разнообразие
культур,
Tra
normanni
e
Mesopotamia
Между
норманнами
и
Месопотамией
Dove
soffia
un
vento
caldo
Где
дует
теплый
ветер,
Gira
tutta
la
Sicilia
Повсюду
по
Сицилии,
E
che
arriva
in
tutta
Italia
И
доходит
до
всей
Италии,
Attraverso
una
famiglia
Через
семью
Di
braccianti
coraggiosi
Смелых
батраков
Ed
intellettuali
che
dicevano
И
интеллектуалов,
которые
говорили,
Non
sopportiamo
più
Мы
больше
не
выносим
Non
ce
la
facciamo
più
Мы
больше
не
можем
Ricominciamo
a
vivere
Мы
начинаем
жить
снова
Tra
un
milione
di
domande
Задавая
себе
миллион
вопросов
Che
non
sopportiamo
più
Которые
мы
больше
не
выносим
Non
le
sopportiamo
più
Мы
больше
не
выносим
Ricominciamo
a
vivere
Мы
начинаем
жить
снова
Ho
girato
e
rigirato
Я
бродил
по
миру,
Per
essere
accettato
Чтобы
меня
приняли.
Da
un
mondo
di
ingiustizie
Из
мира
несправедливости,
Ma
da
un
mondo
innamorato
Но
из
мира,
влюбленного
в
него
Ho
fatto
molte
scelte
Я
сделал
много
выборов,
Per
essere
migliore
Чтобы
стать
лучше,
Ho
scalato
una
montagna
Я
покорил
гору
Con
i
muscoli
e
col
cuore
Мышцами
и
сердцем
E
adesso
che
rifletto
И
теперь,
когда
я
думаю
Su
quello
che
c'è
in
giro
О
том,
что
происходит
вокруг,
Benvenuta
Italia
mia
fino
al
giorno
che
respiro
Добро
пожаловать
в
мою
Италию,
пока
я
буду
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Britti
Attention! Feel free to leave feedback.