Lyrics and translation Alex Britti - Fino al giorno che respiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fino al giorno che respiro
До того дня, пока я дышу
Ho
girato
e
rigirato
Я
бродил
и
кружил,
Per
le
strade
di
Firenze
По
улицам
Флоренции,
Tra
gli
appunti
della
storia
Среди
заметок
истории,
E
un
accento
divertente
И
забавного
акцента.
In
cerca
di
cultura
В
поисках
культуры,
In
cerca
di
esperienza
В
поисках
опыта,
Ho
girato
e
rigirato
Я
бродил
и
кружил,
Per
non
rimanere
senza
Чтобы
не
остаться
без
ничего.
Sono
stato
affascinato
Я
был
очарован
Dall'onestà
di
Napoli
Честностью
Неаполя,
A
restare
cosi
borbonica
Остающегося
таким
бурбонским,
Anche
attraverso
i
secoli
Даже
сквозь
века.
E
se
la
dignità
di
un
uomo
И
если
достоинство
мужчины
Si
vede
dallo
sguardo
Видно
по
взгляду,
Allora
amico
mio
Тогда,
друг
мой,
Con
te
ho
un
occhio
di
riguardo
К
тебе
у
меня
особое
уважение.
Anche
se
già
ve
l'ho
detto
Хотя
я
уже
говорил
тебе,
Ho
vissuto
un
po'
a
Milano
Я
немного
пожил
в
Милане,
Sono
stati
anni
forti
Это
были
сильные
годы,
Se
arrivavi
da
lontano
Если
ты
приехал
издалека.
Da
una
Roma
debuttante
Из
дебютирующего
Рима,
Che
sapeva
d'incenso
Который
пах
ладаном,
Ma
una
festa
a
Trastevere
Но
праздник
в
Трастевере,
Che
ti
illumina
d'immenso
Озаряет
тебя
безмерно.
Quando
il
tuo
migliore
amico
Когда
твой
лучший
друг
Ti
dice
vado
via
Говорит
тебе,
я
уезжаю
Dall'Italia
e
dalla
nostalgia
Из
Италии
и
от
ностальгии,
Che
non
sopporto
più
Которую
больше
не
выношу,
Non
la
sopporto
più
Не
выношу
больше,
E
ricomincio
a
vivere
И
начинаю
жить
заново,
Tra
un
milione
di
domande
Среди
миллиона
вопросов.
Mi
aggiro
tra
i
murazzi
Я
брожу
по
набережным,
Quando
sono
a
Torino
Когда
я
в
Турине,
Con
amici
divertenti
С
веселыми
друзьями
E
un
ristorante
marocchino
И
марокканским
рестораном.
Sotto
l'ombra
del
Superga
В
тени
Суперги,
Quei
viali
un
po'
francesi
Эти
немного
французские
аллеи,
La
città
si
è
trasformata
Город
изменился,
Ma
sono
sempre
torinesi
Но
они
все
еще
туринцы.
Sta
arrivando
anche
un
po'
d'Africa
Даже
немного
Африки
прибывает
Dal
porto
di
Catania
В
порт
Катании,
Miscellanea
di
culture
Смесь
культур,
Tra
normanni
e
Mesopotamia
Между
норманнами
и
Месопотамией.
Dove
soffia
un
vento
caldo
Где
дует
теплый
ветер,
Gira
tutta
la
Sicilia
Обдувает
всю
Сицилию,
E
che
arriva
in
tutta
Italia
И
доходит
до
всей
Италии,
Attraverso
una
famiglia
Через
семью
Di
braccianti
coraggiosi
Отважных
батраков
Ed
intellettuali
che
dicevano
И
интеллектуалов,
которые
говорили:
Non
sopportiamo
più
Больше
не
выносим,
Non
ce
la
facciamo
più
Больше
не
можем,
Ricominciamo
a
vivere
Начинаем
жить
заново,
Tra
un
milione
di
domande
Среди
миллиона
вопросов,
Che
non
sopportiamo
più
Которые
больше
не
выносим,
Non
le
sopportiamo
più
Не
выносим
больше,
Ricominciamo
a
vivere
Начинаем
жить
заново.
Ho
girato
e
rigirato
Я
бродил
и
кружил,
Per
essere
accettato
Чтобы
быть
принятым
Da
un
mondo
di
ingiustizie
Миром
несправедливости,
Ma
da
un
mondo
innamorato
Но
миром
влюбленным.
Ho
fatto
molte
scelte
Я
сделал
много
выборов,
Per
essere
migliore
Чтобы
стать
лучше,
Ho
scalato
una
montagna
Я
взобрался
на
гору,
Con
i
muscoli
e
col
cuore
С
помощью
мышц
и
сердца.
E
adesso
che
rifletto
И
теперь,
когда
я
размышляю
Su
quello
che
c'è
in
giro
О
том,
что
происходит
вокруг,
Benvenuta
Italia
mia
fino
al
giorno
che
respiro
Добро
пожаловать,
Италия
моя,
до
того
дня,
пока
я
дышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Britti
Attention! Feel free to leave feedback.