Alex Britti - Fortuna Che Non Era Niente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Britti - Fortuna Che Non Era Niente




Fortuna Che Non Era Niente
К счастью, это было ничто
Fortuna che non era niente
К счастью, это было ничто
La solita avventura e poi
Обычное приключение, а потом
Ci siamo fatti prendere
Мы увлеклись
Le nostre storie buffe e noi
Нашими забавными историями, и мы
L'autunno che era già finito
Осень, которая уже закончилась
Le foglie gialle ancora no
Жёлтые листья еще нет
E io non ero già partito
А я еще не уехал
Per dove forse arriverò
Туда, куда, возможно, приеду
Fortuna che non era niente
К счастью, это было ничто
Telefonami se vuoi
Позвони мне, если хочешь
Usciamo con un po' di gente
Выйдем с кем-нибудь
O se ti va usciamo solo noi (solo noi)
Или, если хочешь, выйдем только мы (только мы)
Da quella sera all'improvviso inseparabili
С того вечера внезапно неразлучны
Chiedendoci solo un sorriso
Прося друг у друга только улыбку
E notti indimenticabili
И ночи незабываемые
Adesso non è più lo stesso
Сейчас уже не то же самое
E certe volte me ne andrei
И иногда мне хочется уйти
Perché anche quando stai vicino
Потому что даже когда ты рядом
Mi manchi che neanche sai
Мне тебя не хватает, ты даже не представляешь
Perché sto distrutto che però sto bene
Потому что я разбит, но мне хорошо
Ora sto, quel male che però conviene
Сейчас мне плохо, но это к лучшему
Perché so che piano piano sta cambiando
Потому что я знаю, что постепенно все меняется
Ora sto da solo che ti sto cercando
Сейчас я один, но ищу тебя
Manico, coltello, mano
Ручка, нож, рука
Un tris che hai sempre vinto tu
Трио, в котором ты всегда выигрываешь
Ti vedo, ma ti guardo piano
Я вижу тебя, но смотрю осторожно
Per non cadere più
Чтобы больше не упасть
In fondo la filosofia
В конце концов, философия
"Vivere come vuoi tu"
"Живи, как хочешь"
Non è mai stata cosa mia
Никогда не была моей
Ti amo, ma vorrei di più
Я люблю тебя, но хочу большего
Scappo, ma non me ne vado
Убегаю, но не ухожу
Ti parlo e invece ti urlerei
Говорю с тобой, а хочется кричать
Perché anche quando stai vicino
Потому что даже когда ты рядом
Mi manchi che neanche sai
Мне тебя не хватает, ты даже не представляешь
Perché sto distrutto che però sto bene
Потому что я разбит, но мне хорошо
Ora sto male che però fa bene
Сейчас мне плохо, но это полезно
E non so se ti diverti o se ti manco, a me tanto
И я не знаю, забавляешься ты или скучаешь, мне все равно
Ora non so se è il caso d toccare il fondo
Сейчас я не знаю, стоит ли опускаться на дно
La pioggia cade sempre in basso
Дождь всегда падает вниз
Ma io percò ti voglio adesso
Но я хочу тебя сейчас
E non so se è caldo, freddo oppure niente
И я не знаю, жарко, холодно или ничего
So che ti voglio ad occhi chiusi in mezzo a tante
Я знаю, что хочу тебя с закрытыми глазами среди многих
Fortuna che non era niente
К счастью, это было ничто
E allora spiegami perché
Тогда объясни мне, почему
Sto qui insieme a un po' di gente
Я здесь с кучкой людей
Fischiettando una che non c'è
Насвистываю мелодию о той, которой нет





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! Feel free to leave feedback.