Alex Britti - L'Isola Che Non C'è - Live MTV 2007 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alex Britti - L'Isola Che Non C'è - Live MTV 2007




L'Isola Che Non C'è - Live MTV 2007
The Island That Doesn't Exist - Live MTV 2007
Seconda stella a destra
Second star on the right
Questo è il cammino
That's the way to go
E poi dritto, fino al mattino
And then straight on, until morning
Poi la strada la trovi da te
Then you'll find the road yourself
Porta all'isola che non c'è
It leads to the island that doesn't exist
Forse questo ti sembrerà strano
Maybe this will sound strange to you
Ma la ragione ti ha un po' preso la mano
But reason has taken you by the hand
Ed ora sei quasi convinto che
And now you're almost convinced that
Non può esistere l'isola che non c'è
The island that doesn't exist cannot exist
E a pensarci, che pazzia
And to think of it, what madness
è una favola, è solo fantasia
it's a fairy tale, it's just a fantasy
E chi è saggio, chi è maturo lo sa
And those who are wise, who are mature know
Non può esistere nella realtà
It cannot exist in reality
Son d'accordo con voi
I agree with you
Non esiste una terra
A land doesn't exist
Dove non ci son santi eroi
Where there are no saints or heroes
E se non ci son ladri
And if there are no thieves
Se non c'è mai la guerra
If there is never war
Forse è proprio l'isola che non c'è
Maybe it's just the island that doesn't exist
Che non c'è
That doesn't exist
E non è un'invenzione
And it's not an invention
E neanche un gioco di parole
Nor a play on words
Se ci credi ti basta perché
If you believe it, it's enough because
Quella è l'isola che non c'è
That's the island that doesn't exist
Son d'accordo con voi
I agree with you
Niente ladri e gendarmi
No thieves or gendarmes
Ma che razza di isola è?
But what kind of island is that?
Niente odio e violenza
No hate or violence
soldati, armi
No soldiers, no weapons
Forse è proprio l'isola che non c'è
Maybe it's just the island that doesn't exist
Che non c'è
That doesn't exist
Seconda stella a destra
Second star on the right
Questo è il cammino
That's the way to go
E poi dritto, fino al mattino
And then straight on, until morning
Non ti puoi sbagliare perché
You can't go wrong because
Quella è l'isola che non c'è
That's the island that doesn't exist
E ti prendono in giro
And they make fun of you
Se continui a cercarla
If you keep looking for it
Ma non darti per vinto perché
But don't give up because
Chi ci ha già rinunciato
Those who have already given up
E ti ride alle spalle
And laugh at you
Forse è ancora più pazzo di te
They may be even crazier than you





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.