Alex Britti - Lucciola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Britti - Lucciola




Lucciola
Светлячок
Una lucciola si fa luce da sola, vivrà poco ma questo lei già lo sa
Светлячок освещает себя сам, он проживёт недолго, но он это знает
Vive solo d notte non importa, xché è solo così che sa vivere
Живёт только ночью, но это не важно, ведь он может жить только так
Ogni notte su e giù in 2 metri di strada, ogni tanto una macchina passerà
Каждую ночь туда-сюда на двухметровом участке дороги, иногда проезжает машина
Fino a che la notte finirà e speriamo intanto, mio figlio crescerà
Пока ночь не закончится, а пока, надеюсь, мой сын подрастёт
Questa notte fa freddo, fortuna c'è il fuoco
Сегодня ночью холодно, хорошо, что есть огонь
A me sembra tanto, x tutti gli altri è poco
Мне кажется, что это много, для всех остальных мало
Ogni vicolo piange, ogni vicolo è cieco
Каждый переулок плачет, каждый переулок слеп
Vede quello che vuole, tutto il resto no
Видит то, что хочет, всё остальное нет
C'è una notte con le stelle nel cielo, fanno specchio a 1000 fuochi in una città
Есть ночь со звёздами в небе, они отражают 1000 огней в городе
Ma una lucciola che si fa luce da sola vede solo il mondo vero, bello o no
Но светлячок, который освещает себя сам, видит только настоящий мир, красивый он или нет
Non c'è uomo che sprechi x lei un pensiero, non c'è uomo abbastanza uomo da amarla un po'
Нет человека, который потратил бы на неё мысль, нет человека достаточно человечного, чтобы полюбить её немного
Troppo facile parlare così, giudicare, se non sai xché e x come lo fa
Очень легко так говорить, осуждать, если не знаешь, почему и как она это делает
Fino a che un giorno capirai che è la vita a scegliere il ruolo che farai
Пока в один день ты не поймёшь, что это жизнь выбирает роль, которую ты будешь играть
Troppo facile parlare così, giudicare, se non sai xché e x come lo fa
Очень легко так говорить, осуждать, если не знаешь, почему и как она это делает
E quando poi la vita finirà speriamo che qualcuno piangerà
И когда потом жизнь закончится, надеюсь, кто-то будет плакать
Una lucciola si fa luce da sola, vivrà poco ma questo lei già lo sa
Светлячок освещает себя сам, он проживёт недолго, но он это знает
Un uomo guida piano e si ferma, un altro ha già finito, saluta e se ne va
Один человек едет медленно и останавливается, другой уже закончил, попрощался и ушёл





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! Feel free to leave feedback.