Alex Britti - Oggi Sono Io - Live Mtv 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Britti - Oggi Sono Io - Live Mtv 2007




Oggi Sono Io - Live Mtv 2007
Сегодня я - Live Mtv 2007
E non so perché,
Я не знаю почему,
Quello che ti voglio dire
То, что я хочу тебе сказать
Poi lo scrivo dentro ad una canzone
Я пишу в песне
Non so neanche se l'ascolterai
Я не знаю, услышишь ли ты ее
O resterà soltanto un'altra fragile illusione
Или это останется всего лишь хрупкой иллюзией
Se le parole fossero una musica
Если бы слова были музыкой,
Potrei suonare ore ed ore e ancora ore
Я мог бы играть часами и часами и еще часами
E dirti tutto di me
И все рассказать тебе о себе
Ma quando poi ti vedo c'è qualcosa che mi blocca
Но когда я вижу тебя, что-то меня блокирует
E non riesco a dire neanche come stai
И я не могу даже спросить, как у тебя дела
Come stai bene con quei pantaloni neri,
Как ты хорошо смотришься в этих черных брюках,
Come stai bene oggi,
Как ты хорошо выглядишь сегодня
Come non vorrei cadere in quei discorsi già sentiti mille volte,
Как я не хочу повторять эти слова, которые уже говорили тысячу раз
E rovinare tutto
И все испортить
Come vorrei poter parlare senza preoccuparmi,
Как же я хотел бы говорить свободно, не беспокоясь,
Senza quella sensazione che non mi fa dire
Без этого ощущения, из-за которого я не говорю
Che mi piaci per davvero,
Что ты мне действительно нравишься,
Anche se non te l'ho detto,
Хотя я тебе этого не говорил,
Perché è squallido provarci,
Потому что это пошло, пытаться это сделать
Solo per portarti a letto
Только чтобы затащить тебя в постель,
E non me ne frega niente,
Но мне все равно,
Se dovrò aspettare ancora,
Если мне придется еще ждать,
Per parlarti finalmente,
Чтобы наконец заговорить с тобой,
Dirti solo una parola,
Сказать тебе всего одно слово,
Ma dolce più che posso,
Но нежно, как только смогу,
Come il mare, come il sesso,
Как море, как секс,
Finalmente mi presento.
Наконец я представлюсь.
E così, anche questa notte è già finita,
И так, вот и эта ночь уже закончилась,
E non so ancora dentro come sei
А я еще не знаю, какая ты внутри
Non so neanche se ti rivedrò,
Не знаю даже, увижу ли я тебя снова,
O resterà soltanto un'altra inutile occasione,
Или это останется лишь еще одной упущенной возможностью
E domani poi ti rivedo ancora.
А завтра я снова тебя увижу.
E mi piaci per davvero,
И ты мне действительно нравишься,
Anche se non te l'ho detto,
Хотя я тебе этого не говорил,
Perché è squallido provarci,
Потому что это пошло, пытаться это сделать,
Solo per portarti a letto
Только чтобы затащить тебя в постель,
E non me ne frega niente,
Но мне все равно,
Se non è successo ancora,
Если этого еще не было,
Aspetterò quand'è il momento,
Я дождусь подходящего момента,
E non sarà una volta sola.
И это будет не один раз.
Spero più che posso,
Я верю как могу
Che non sia soltanto sesso,
Что это не просто секс,
Questa volta lo pretendo.
На этот раз я требую этого.
Preferisco stare qui da solo,
Я предпочитаю одиночество
Che con una finta compagnia,
Лицемерной компании.
E se davvero prenderò il volo,
И если я действительно улечу,
Aspetterò l'amore e amore sia.
Я дождусь любви, настоящей любви.
E non so se sarai tu davvero,
Я не знаю, станешь ли ты той самой,
O forse sei solo un'illusione,
Или возможно, ты просто иллюзия.
Però sta sera mi rilasso, penso a te e scrivo una canzone.
Но я расслаблюсь этим вечером, подумаю о тебе и напишу песню.
Dolce più che posso,
Нежно, как только смогу,
Come il mare, come il sesso,
Как море, как секс,
Questa volta lo pretendo,
На этот раз я требую этого,
Perché oggi sono io,
Потому что сегодня я,
Oggi sono io!
Сегодня я!





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! Feel free to leave feedback.