Alex Britti - Prendere O Lasciare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Britti - Prendere O Lasciare




Prendere O Lasciare
Взять или Оставить
...dopo tutta la passione che ci è rimasta addosso
...после всей страсти, что осталась у нас внутри
Come faccio a sopportare ogni domani, domattina,
Как же мне теперь выдерживать каждое утро, завтрашнее утро,
E come faccio adesso
И как же мне сейчас
Dopo tutte le carezze che son rimaste sole
После всех ласк, что остались в одиночестве
Come faccioa sopportare un'altra mano
Как же мне вытерпеть другую руку,
Altri occhi un altro odore
Другие глаза, другой запах
Dopo tutta la poesia che mi porta lontano
После всей поэзии, что уносит меня далеко
Come faccio a sopportare un'altra donna al posto tuo
Как же мне выдержать другую женщину вместо тебя?
Ancora mi fa strano
Мне всё ещё странно
Dopo tutto quei silenzi esasperati e stanchi
После всех тех молчаний, отчаявшихся и уставших
Come faccio anon cercare in ogni storia un po di te
Как же мне не искать в каждой истории частичку тебя
Ed ecco che mi manchi
И вот тебя мне не хватает
Dopo tutte le promesse di rimanere amici
После всех обещаний остаться друзьями
Oggi so cosa fa male più di tutto più di te
Сегодня я знаю что болит сильнее всего, чем ты
Le cose che non dici
Твои невысказанные слова
Dopo tutte le pazzie oggi mi sento solo
После всех безумств, сегодня я чувствую себя одиноким,
Ma come posso allontanare l'illusione
Но как же мне прогнать иллюзию,
Che noi due riprenderemo il volo
Что мы вдвоём снова взлетим
E adesso parlo io
А теперь говорю я
Vorrei portarti al mare
Я хотел бы отвезти тебя к морю
Per dirti tutte quelle cose che non ho saputo mai
Чтобы сказать тебе всё, что не решался раньше
Dividere e capire
Разделить и понять
Un anno se ne va, ancora qui ad urlare
Проходит год, а я кричу
Ma come ho fatto a non capire che oramai non si può più
Но как я не мог понять, что теперь уже нельзя
Prendere o lasciare
Взять или оставить





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! Feel free to leave feedback.