Lyrics and translation Alex Britti - Senza chiederci di più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza chiederci di più
Без лишних вопросов
No
così
non
va,
quell'espressione
a
metà
Нет,
так
не
пойдет,
это
выражение
лица
неопределенное,
Tra
il
dubbio
e
la
malinconia
Между
сомнением
и
меланхолией,
Come
il
mare
in
autunno.
Как
море
осенью.
Ci
conosciamo
bene,
Мы
хорошо
знаем
друг
друга,
Troppo
bene
per
nasconderci
Слишком
хорошо,
чтобы
скрываться,
E
questo
cielo
livido
forse
svanirà.
Si.
И
это
свинцовое
небо,
возможно,
рассеется.
Да.
Di
essere
quella
che
sei,
Какой
ты
есть,
Mentre
tutto
passa
e
scappa
via,
Пока
всё
проходит
и
ускользает,
Tra
un
migliardo
di
cose.
Среди
миллиарда
вещей.
Ci
basterà
essere
qui
Нам
достаточно
быть
здесь,
Senza
chiederci
di
più.
Без
лишних
вопросов.
Ci
conosciamo
bene,
troppo
bene
Мы
хорошо
знаем
друг
друга,
слишком
хорошо,
Per
arrenderci
Чтобы
сдаваться,
E
adesso
è
inutile
fingerci
И
теперь
бесполезно
притворяться,
In
un'altra
città.
Что
мы
в
другом
городе.
E
resta
quella
che
sei,
И
оставайся
такой,
какая
ты
есть,
Mentre
tutto
passa
e
scappa
via,
Пока
всё
проходит
и
ускользает,
Ci
basterà
essere
qui
Нам
достаточно
быть
здесь,
Senza
chiederci
di
più
Без
лишних
вопросов.
E
adesso
baciami
А
теперь
поцелуй
меня.
Ricordarti
Вспомни
обо
мне,
Senza
chiederci
di
più
Без
лишних
вопросов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Britti, Federico Zampaglione
Attention! Feel free to leave feedback.