Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stringimi forte amore
Halt mich fest, meine Liebe
Ti
ho
incontrata
in
un
giorno
di
maggio
Ich
traf
dich
an
einem
Tag
im
Mai
Ti
ho
incontrata
e
mi
basta
così
Ich
traf
dich
und
das
genügt
mir
so
Eri
bella
come
la
luna
Du
warst
schön
wie
der
Mond
Come
una
stella,
la
mia
stella
Wie
ein
Stern,
mein
Stern
In
mezzo
alle
carte
di
oggi
Inmitten
der
Papiere
von
heute
Ho
trovato
una
semplicità
Habe
ich
eine
Einfachheit
gefunden
Perduta
da
troppi
anni
Die
seit
zu
vielen
Jahren
verloren
war
Adesso
ritrovata
qua
Jetzt
hier
wiedergefunden
Oggi
forse
ti
parlo
davvero
Heute
spreche
ich
vielleicht
wirklich
zu
dir
Oggi
che
ci
sei
solo
tu
Heute,
wo
nur
du
da
bist
In
un
attimo
senza
respiro
In
einem
atemlosen
Augenblick
Vorrei
darti
di
più
Möchte
ich
dir
mehr
geben
Stringimi
forte
amore
Halt
mich
fest,
meine
Liebe
Perché
stanotte
ho
bisogno
di
te
Denn
heute
Nacht
brauche
ich
dich
Stringimi
adesso
e
per
sempre
Halt
mich
jetzt
und
für
immer
fest
Perché
tu
sai
vivere
Denn
du
weißt
zu
leben
Un'altalena
in
un
grande
palazzo
Eine
Schaukel
in
einem
großen
Palast
Una
sorgente
tra
mare
e
stelle
Eine
Quelle
zwischen
Meer
und
Sternen
Adesso
che
tra
noi
è
più
grande
Jetzt,
da
das
zwischen
uns
größer
ist
Ci
capiamo
di
più
Verstehen
wir
uns
besser
Non
è
sempre
la
stessa
canzone
Es
ist
nicht
immer
dasselbe
Lied
Non
è
sempre
la
stessa
età
Es
ist
nicht
immer
dasselbe
Alter
Forse
solo
semplice
amore
Vielleicht
nur
einfache
Liebe
E
benvenuta
realtà
Und
willkommene
Realität
Stringimi
forte
amore
Halt
mich
fest,
meine
Liebe
Perché
stanotte
ho
bisogno
di
te
Denn
heute
Nacht
brauche
ich
dich
Stringimi
adesso
e
per
sempre
Halt
mich
jetzt
und
für
immer
fest
Perché
tu
sai
vivere
Denn
du
weißt
zu
leben
Stringimi
senza
pensare
Halt
mich
fest,
ohne
nachzudenken
Perché
stanotte
ne
ho
bisogno
di
più
Denn
heute
Nacht
brauche
ich
es
mehr
Stringimi
forte
amore
Halt
mich
fest,
meine
Liebe
Perché
io
ci
sarò
ogni
volta
Denn
ich
werde
jedes
Mal
da
sein
Che
avrai
bisogno
di
me
Wenn
du
mich
brauchst
Io
ci
sarò
ogni
volta
Ich
werde
jedes
Mal
da
sein
Che
avrai
bisogno
di
me
Wenn
du
mich
brauchst
Stringimi
senza
pensare
Halt
mich
fest,
ohne
nachzudenken
Perché
stanotte
ne
ho
bisogno
di
più
Denn
heute
Nacht
brauche
ich
es
mehr
Stringimi
forte
amore
Halt
mich
fest,
meine
Liebe
Perché
io
ci
sarò
ogni
volta
Denn
ich
werde
jedes
Mal
da
sein
Che
avrai
bisogno
di
me
Wenn
du
mich
brauchst
Io
ci
sarò
ogni
volta
Ich
werde
jedes
Mal
da
sein
Che
avrai
bisogno
di
me
Wenn
du
mich
brauchst
Stringimi
forte
amore
Halt
mich
fest,
meine
Liebe
Perché
stanotte
ho
bisogno
di
te
Denn
heute
Nacht
brauche
ich
dich
Stringimi
adesso
e
per
sempre
Halt
mich
jetzt
und
für
immer
fest
Perché
tu
sai
vivere
Denn
du
weißt
zu
leben
Stringimi
forte
amore
Halt
mich
fest,
meine
Liebe
Perché
stanotte
ne
ho
bisogno
di
più
Denn
heute
Nacht
brauche
ich
es
mehr
Stringimi
adesso
e
per
sempre
Halt
mich
jetzt
und
für
immer
fest
Perché
tu
sai
vivere
Denn
du
weißt
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Britti
Attention! Feel free to leave feedback.