Alex Britti - Tanti anni fa - translation of the lyrics into Russian

Tanti anni fa - Alex Brittitranslation in Russian




Tanti anni fa
Много лет назад
Questa notte non teme confronti
Эта ночь не боится сравнений
C'è una fiaba che parla di noi
Есть сказка, которая говорит о нас
Testimone un hotel a tre stelle
Свидетель - трехзвездочный отель
Non sto nella pelle se tu mi vuoi
Я весь горю, если ты хочешь меня
Basterebbe lasciarsi un po' andare
Достаточно было бы немного расслабиться
E godersela un po' di più
И насладиться этим чуть больше
Senza regole e fiumi di colpe
Без правил и потоков вины
Nascoste dal vino che hai portato tu
Скрытых вином, которое принесла ты
In questa notte per me c'è anche il sole
В эту ночь для меня есть даже солнце
Verso l'alba dei giorni che sai
Навстречу рассвету дней, которые ты знаешь
Come un pianto nascosto dal vento
Как плач, скрытый ветром
Allontana i rimorsi e i demoni miei
Прогони мои угрызения совести и демонов
Sembra inutile un altro sorriso
Кажется бесполезной еще одна улыбка
Ma la vita e fatta così
Но жизнь так устроена
Cambieremo le note alla musica
Мы изменим ноты в музыке
Torneremo a sognare le cose di tanti anni fa
Мы снова будем мечтать о вещах многолетней давности
Tanti anni fa
Много лет назад
Certe frasi portate dal vento
Некоторые фразы, принесенные ветром
Nel rosso di questo momento
В красном цвете этого момента
Parole dettate dal sogno
Слова, продиктованные сном
In questa notte che ormai sono sveglio
В эту ночь, когда я уже не сплю
Voglie bruciate dal sole
Желания, сожженные солнцем
Come alcune di queste parole
Как некоторые из этих слов
Scrivere in un giorno di maggio
Написать в один майский день
Un pomeriggio dove ho avuto coraggio
Днем, когда у меня была смелость
Questa notte per me è come il sale
Эта ночь для меня как соль
Monumento all'estrema bellezza
Памятник крайней красоте
Quando passo la mano sul viso
Когда я провожу рукой по лицу
Che chiede soltanto una dolce carezza
Которое просит только нежной ласки
Sembra inutile un altro sorriso
Кажется бесполезной еще одна улыбка
Ma la vita è fatta così
Но жизнь так устроена
Cambieremo il nome alle strade
Мы изменим названия улиц
Torneremo a sognare, sognare
Мы снова будем мечтать, мечтать
Le fragole lungo la strada
Клубника вдоль дороги
In salita però colorata
В гору, но красочная
Con la voglia di fare l'amore
С желанием заниматься любовью
E condire la vita così com'è nata
И приправить жизнь так, как она родилась
I tuoi occhi son fatti di miele
Твои глаза сделаны из меда
Le tue labbra due fili di stelle
Твои губы - две нити звезд
Questa notte è la notte perfetta
Эта ночь - идеальная ночь
E con te ci scommetto e scommetto la pelle
И с тобой я ставлю на это свою шкуру
Sembra inutile un altro sorriso
Кажется бесполезной еще одна улыбка
Ma la vita è fatta così
Но жизнь так устроена
Cambieremo la forma alle nuvole
Мы изменим форму облаков
Torneremo a sognare le cose di tanti anni fa
Мы снова будем мечтать о вещах многолетней давности
Tanti anni fa
Много лет назад
Tanti anni fa
Много лет назад
Tanti anni fa
Много лет назад





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! Feel free to leave feedback.