Lyrics and translation Alex Bueno - De Madrugada
Tú
te
acuestas
junto
a
mi
Ты
ложишься
рядом
со
мной
Pero
tu
alma
no
esta
aquí
Но
твоя
душа
здесь
не
присутствует
No
se
donde
se
habrá
ido
Не
знаю,
куда
она
ушла
Ya
no
pareces
tan
feliz
Ты
уже
не
кажешься
такой
счастливой
Ya
no
suspiras
por
mí
Ты
больше
не
вздыхаешь
по
мне
Ya
no
eres
tierna
como
antes
Ты
больше
не
такая
нежная,
как
раньше
Quiero
abrazarte
como
antes
Хочу
обнять
тебя,
как
раньше
Pero
temo
molestarte
Но
боюсь
тебя
раздражить
Y
ahora
te
enojas
conmigo
И
теперь
ты
злишься
на
меня
Ya
no
hay
calor
en
nuestra
cama
Уже
нет
тепла
в
нашей
кровати
Nos
quedamos
abrazados
Мы
остаемся
в
объятиях
Cuando
hacemos
el
amor
Когда
занимаемся
любовью
Por
que
no
puede
ser
como
antes
Почему
это
не
может
быть
как
раньше
Tenemos
que
seguir
adelante
Мы
должны
двигаться
дальше
Yo
puedo
inventar
de
nuevo
Я
могу
изобрести
снова
Palabras
para
enamorarte
Слова,
чтобы
влюбить
тебя
Ya
no
pareces
tan
feliz
Ты
уже
не
кажешься
такой
счастливой
Ya
no
suspiras
por
mí
Ты
больше
не
вздыхаешь
по
мне
Ya
no
eres
tierna
como
antes
Ты
больше
не
такая
нежная,
как
раньше
Quiero
abrazarte
como
antes
Хочу
обнять
тебя,
как
раньше
Pero
temo
molestarte
Но
боюсь
тебя
раздражить
Y
ahora
te
enojas
conmigo
И
теперь
ты
злишься
на
меня
Ya
no
hay
calor
en
nuestra
cama
Уже
нет
тепла
в
нашей
кровати
Nos
quedamos
abrazados
Мы
остаемся
в
объятиях
Cuando
hacemos
el
amor
Когда
занимаемся
любовью
Por
que
no
puede
ser
como
antes
Почему
это
не
может
быть
как
раньше
Tenemos
que
seguir
adelante
Мы
должны
двигаться
дальше
Yo
puedo
inventar
de
nuevo
Я
могу
изобрести
снова
Palabras
para
enamorarte
Слова,
чтобы
влюбить
тебя
Acércate
abrásame
siénteme
como
antes
Приди
ближе,
обними
меня,
почувствуй
меня,
как
раньше
Porque
es
de
madrugada
querida
ni
amor
Потому
что
на
рассвете,
моя
любимая
Cuando
mas
falta
me
haces
Ты
становишься
мне
особенно
нужна
Acércate
abrázame
siénteme
como
antes
Приди
ближе,
обними
меня,
почувствуй
меня,
как
раньше
Cuando
será
cuando
será
que
ya
no
me
fanes
Когда
же
наступит
тот
момент,
когда
ты
перестанешь
мне
недоставать
Acércate
abrázame
siénteme
como
antes
Приди
ближе,
обними
меня,
почувствуй
меня,
как
раньше
Yo
puedo
inventar
de
nuevo
palabras
de
amor
hay
para
ti
Я
могу
изобрести
снова
слова
любви
для
тебя
Acércate
abrázame
siénteme
como
antes
Приди
ближе,
обними
меня,
почувствуй
меня,
как
раньше
Quiero
tenerte
otra
vez
como
ayer
Хочу
иметь
тебя
снова,
как
вчера
Acércate
abrázame
siénteme
como
antes...
Приди
ближе,
обними
меня,
почувствуй
меня,
как
раньше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARCIA ALFONSO
Attention! Feel free to leave feedback.