Alex Bueno - Dime Que Sientes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Bueno - Dime Que Sientes




Dime Que Sientes
Скажи, что ты чувствуешь
Aunque detenga el tiempo siempre seguirán pasando cosas
И если бы я остановил время, что-то все же происходило бы...
Que es una lección sobre que tengo que ir para luchar por ti
И это научило меня, что мне нужно идти к тебе и бороться за тебя...
Yo no quiero verte mal tan solo quiero ver remar al viento que lleva esta barcacion final feliz
Я не хочу видеть тебя несчастной, я хочу видеть, как плывет по ветру лодка, везущая нас к нашему счастью...
Dime lo que entiendes por quiero verte los dientes debido a que la sonrisa ya te sale
Скажи, что ты понимаешь под "хочу видеть тебя улыбающейся", ведь улыбка уже расцветает на твоем лице?
Mírame a los ojos y convénceme de que tengo que ser yo el que este allí para que no falles
Посмотри мне в глаза и убеди меня, что я должен быть рядом, чтобы ты не споткнулась...
Dime dímelo que quieres de mí, yo no quiero más
Скажи, скажи мне, чего ты хочешь от меня, ведь я не хочу большего...
Que lo que me das cuando me acerco a ti que es calma y tranquilidad
Чем то, что ты даешь мне, когда я приближаюсь к тебе это спокойствие и тишину...
Dame la llave del corazón que lo abra y mire que no estoy ahi entonces me marchare
Дай мне ключ от твоего сердца, чтобы я открыл его и убедился, что меня там нет, и тогда я уйду...
Pero mientras vea que todo lo que siento es cierto
Но пока я вижу, что все мои чувства настоящие,
El desconcierto esta fuera de mi sola mente te cantare
И сомнения отступают, и я буду петь тебе только в уме...
Pero yo quiero más, deberás que debo pensar que zero no existe y nunca existirá
Но я хочу большего, мне нужно думать, что пустота не существует и никогда не будет существовать...
Pero le debo más a mi cabeza por todo lo que pensé que te pasase para verte mal
Но я больше обязан своему разуму за все, что я думал, что произойдет с тобой, чтобы увидеть тебя несчастной...
Animal me llaman si me quiero desviar de la manada
Зверем меня называют, если я хочу отделиться от стада...
Pero nada, quiero es amor y nada mas
Но мне ничего не нужно, кроме любви...
Llámalo las ganas de levantarme en la cama a la mañana
Назови это желанием просыпаться по утрам в кровати...
Y ver al lado a la persona que quiero abrazar
И видеть рядом с собой того, кого я хочу обнять...
Si eso no es felicidad que me maten aquí
Если это не счастье, то пусть меня убьют здесь же...
Que alegría da vivir por algo y no ser algo pa vivir
Какая радость жить ради кого-то, а не существовать, чтобы просто быть...
Dime lo que sueñas que yo lo hago realidad aquí
Расскажи мне, о чем ты мечтаешь, и я воплощу это в жизнь...
Pero no me ayudas y aquí no hay nada que conseguir
Но ты мне не помогаешь, и здесь нечего достичь...
Dime lo que sientes, si quiero verte bien
Скажи, что ты чувствуешь, если я хочу видеть тебя счастливой...
Y no me lo consientes
И ты этого не позволяешь...
Nada que conseguir, dime lo que sientes
Нечего достичь, скажи, что ты чувствуешь...
Si quiero verte bien y no me lo consientes
Если я хочу видеть тебя счастливой, а ты этого не позволяешь...
Nada que conseguir dime lo que sientes
Нечего достичь, скажи, что ты чувствуешь...
Si quiero verte bien y no me lo consientes
Если я хочу видеть тебя счастливой, а ты этого не позволяешь...
Aunque detenga el tiempo siempre seguirán pasando cosas
И если бы я остановил время, что-то все же происходило бы...
Que es una lección sobre que tengo que ir para luchar por ti
И это научило меня, что мне нужно идти к тебе и бороться за тебя...
Yo no quiero verte mal tan solo quiero ver remar al viento que lleva esta barcacion final feliz
Я не хочу видеть тебя несчастной, я хочу видеть, как плывет по ветру лодка, везущая нас к нашему счастью...
Dime lo que entiendes por quiero verte los dientes debido a que la sonrisa ya te sale
Скажи, что ты понимаешь под "хочу видеть тебя улыбающейся", ведь улыбка уже расцветает на твоем лице?
Mírame a los ojos y convénceme de que tengo que ser yo el que este allí para que no falles
Посмотри мне в глаза и убеди меня, что я должен быть рядом, чтобы ты не споткнулась...
Aunque detenga el tiempo siempre seguirán pasando cosas
И если бы я остановил время, что-то все же происходило бы...
Que es una lección sobre que tengo que ir para luchar por ti
И это научило меня, что мне нужно идти к тебе и бороться за тебя...
Yo no quiero verte mal tan solo quiero ver remar al viento que lleva esta barcacion final feliz
Я не хочу видеть тебя несчастной, я хочу видеть, как плывет по ветру лодка, везущая нас к нашему счастью...
Dime lo que entiendes por quiero verte los dientes debido a que la sonrisa ya te sale
Скажи, что ты понимаешь под "хочу видеть тебя улыбающейся", ведь улыбка уже расцветает на твоем лице?
Mírame a los ojos y convénceme de que tengo que ser yo el que este allí para que no falles
Посмотри мне в глаза и убеди меня, что я должен быть рядом, чтобы ты не споткнулась...





Writer(s): ULLOA HENRY


Attention! Feel free to leave feedback.