Lyrics and translation Alex Bueno - Mi Pobre Corazón
Mi Pobre Corazón
Моё бедное сердце
Si
tu
boquita
Если
бы
твои
губы
Se
chocara
con
la
mía
Случайно
коснулись
моих,
Que
hombre
más
feliz
me
harías
Каким
счастливым
ты
бы
меня
сделала.
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала,
Lo
que
siento
por
dentro
Что
я
чувствую
внутри,
Cuando
te
veo
pasar
Когда
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
Comprenderías
Ты
бы
поняла,
Porque
te
tengo
siempre
Почему
ты
всегда
Dentro
de
mi
pensamiento
В
моих
мыслях,
Entenderías
Ты
бы
поняла,
Que
son
buenos
sentimientos
Что
это
хорошие
чувства,
Los
que
a
ti
te
quiero
dar
Которые
я
хочу
дарить
тебе.
Paso
las
noches
Я
провожу
ночи,
Pensando
en
la
forma
Думая
о
способе
De
estar
cerca
de
ti
Быть
ближе
к
тебе,
Y
decirte
И
сказать
тебе,
Todo
lo
que
a
mi
alma
Все,
что
моя
душа
Con
tu
sonrisa
inspiras
Чувствует
от
твоей
улыбки.
Eres
el
centro
Ты
- центр
De
mil
cosas
bellas
Тысячи
прекрасных
вещей,
Y
me
haces
suspirar
Ты
заставляешь
меня
вздыхать
Cuando
veo
la
ternura
Когда
я
вижу
нежность
En
los
destellos
В
блеске
Que
tiene
tu
mirar
Твоего
взгляда.
Es
que
mi
pobre
corazón
Ведь
моё
бедное
сердце
Se
vuelve
loco
en
sus
latidos
por
ti
Сходит
с
ума
от
твоих
ударов,
Quiero
entregare
a
ti
Я
хочу
отдать
тебе
Todo
lo
que
me
haces
sentir
cariño
Все,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
милая.
Es
que
mi
pobre
corazón
Ведь
моё
бедное
сердце
Me
pide
a
gritos
Кричит
мне,
Que
tú
escuches
mi
voz
Чтобы
ты
услышала
мой
голос,
Quiero
llegar
contigo
al
fin
Я
хочу
быть
с
тобой
в
конце,
Con
la
bendición
de
dios
juntitos
Вместе
под
благословением
Бога.
Paso
las
noches
Я
провожу
ночи,
Pensando
en
la
forma
Думая
о
способе
De
estar
cerca
de
ti
Быть
ближе
к
тебе,
Y
decirte
И
сказать
тебе,
Todo
lo
que
a
mi
alma
Все,
что
моя
душа
Con
tu
sonrisa
inspiras
Чувствует
от
твоей
улыбки.
Eres
el
centro
Ты
- центр
De
mil
cosas
bellas
Тысячи
прекрасных
вещей,
Y
me
haces
suspirar
Ты
заставляешь
меня
вздыхать,
Cuando
veo
la
ternura
Когда
я
вижу
нежность
En
los
destellos
В
блеске
Que
tiene
tu
mirar
Твоего
взгляда.
Es
que
mi
pobre
corazón
Ведь
моё
бедное
сердце
Se
vuelve
loco
en
sus
latidos
por
ti
Сходит
с
ума
от
твоих
ударов,
Quiero
entregare
a
ti
Я
хочу
отдать
тебе
Todo
lo
que
me
haces
sentir
cariño
Все,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
милая.
Es
que
mi
pobre
corazón
Ведь
моё
бедное
сердце
Me
pide
a
gritos
Кричит
мне,
Que
tú
escuches
mi
voz
Чтобы
ты
услышала
мой
голос,
Quiero
llegar
contigo
al
fin
Я
хочу
быть
с
тобой
в
конце,
Con
la
bendición
de
Dios
juntitos
Вместе
под
благословением
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAFAEL HERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.