Lyrics and translation Alex Bueno - No Soy Nada Sin Tí
No Soy Nada Sin Tí
Я ничто без тебя
Donde
quiera
que
voy
oigo
tu
voz
Куда
бы
я
ни
пошел,
слышу
твой
голос,
Y
tu
suspirar
cerca
de
mi
me
pongo
a
pensar
И
твой
вздох
рядом
со
мной
заставляет
меня
думать,
En
los
momentos
que
contigo
pase
О
моментах,
проведенных
с
тобой,
Yo
tan
feliz
me
siento
en
el
viento
que
toca
Я
так
счастлив
чувствовать
себя
в
ветре,
который
касается
Mi
ser
te
veo
en
el
agua
que
calma
mi
sed
Меня,
я
вижу
тебя
в
воде,
которая
утоляет
мою
жажду,
Y
aunque
quiera
olvidarte
nunca
podré
И
хотя
я
хочу
забыть
тебя,
я
никогда
не
смогу,
Por
que
fuiste
quien
me
enseño
a
querer.
Потому
что
ты
научила
меня
любить.
Te
necesito
como
las
nubes
al
viento
Я
нуждаюсь
в
тебе,
как
облака
в
ветре,
Te
necesito
como
las
aves
sus
alas
para
volar
Я
нуждаюсь
в
тебе,
как
птицы
в
крыльях,
чтобы
летать,
Por
que
sin
ti
soy
agua
estancada
Потому
что
без
тебя
я
— стоячая
вода,
Sin
tu
presencia
soy
un
don
nada
Без
твоего
присутствия
я
— ничто,
Cuando
me
acuesto
te
siento
en
mi
almohada
Когда
я
ложусь
спать,
я
чувствую
тебя
на
своей
подушке,
Me
da
vértigo
de
amor
por
ti
amada
У
меня
кружится
голова
от
любви
к
тебе,
любимая,
De
noche
en
mi
alcoba
solo
hago
sufrir
en
Ночью
в
своей
спальне
я
только
страдаю,
Un
laberinto
me
siento
sin
ti
la
nostalgia
a
Я
чувствую
себя
в
лабиринте
без
тебя,
ностальгия
Añoranza
se
adueñan
de
mi
en
verdad
te
digo
С
тоской
завладевает
мной,
я
говорю
тебе
правду,
Que
no
aguanto
más
sufrir
Donde
quiera
Что
больше
не
выдержу
этих
страданий.
Куда
бы
я
Que
voy
escucho
tu
voz
y
tu
suspirar
cerca
Ни
шел,
я
слышу
твой
голос
и
твой
вздох
рядом
De
mi
me
pongo
a
pensar
en
los
Со
мной,
я
начинаю
думать
о
Momentos
que
contigo
pase
yo
tan
feliz
Моментах,
проведенных
с
тобой,
я
так
счастлив
Te
necesito
como
las
nubes
al
viento
Я
нуждаюсь
в
тебе,
как
облака
в
ветре,
Te
necesito
como
las
aves
a
sus
alas
para
volar
Я
нуждаюсь
в
тебе,
как
птицы
в
крыльях,
чтобы
летать,
Por
que
sin
ti
soy
agua
estancada
Потому
что
без
тебя
я
— стоячая
вода,
Sin
tu
presencia
soy
un
don
nada
Без
твоего
присутствия
я
— ничто,
Cuando
me
acuesto
te
siento
en
mi
almohada
Когда
я
ложусь
спать,
я
чувствую
тебя
на
своей
подушке,
Me
da
vértigo
de
amor
por
ti
amada
У
меня
кружится
голова
от
любви
к
тебе,
любимая,
Por
que
sin
ti
soy
agua
estancada
Потому
что
без
тебя
я
— стоячая
вода,
Sin
tu
presencia
soy
un
don
nada
Без
твоего
присутствия
я
— ничто,
Cuando
me
acuesto
te
siento
en
mi
almohada
Когда
я
ложусь
спать,
я
чувствую
тебя
на
своей
подушке,
Me
da
vértigo
de
amor
por
ti
amada
У
меня
кружится
голова
от
любви
к
тебе,
любимая,
Me
fascina
esa
canción
Эта
песня
меня
очаровывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.