Lyrics and translation Alex Bueno - No Te Descuide
No Te Descuide
Не забывай о себе
En
un
espejo
me
mire
Я
посмотрел
на
себя
в
зеркало
Y
vi
la
dura
realidad
И
увидел
жесткую
реальность
No
soy
el
niño
que
antes
fui
Я
уже
не
тот
мальчик,
которым
был
раньше
No
queda
ya
nada
infantil
В
моей
улыбке
уже
нет
ничего
детского
Y
hasta
sentí
pena
de
aquel
И
даже
почувствовал
жалость
к
тому,
Que
se
reía
sin
querer
Кто
смеялся
без
всякого
желания
Barbudo,
Sucio
y
sin
deseos
Бородатый,
грязный
и
без
желаний
Con
la
motivación
cansada
С
усталой
и
исхудалой
мотивацией
Y
demacrada
И
деморализованный
Y
de
repente
desperté
y
abrí
los
ojos
И
вдруг
я
проснулся
и
открыл
глаза
Y
asustado
vi
mi
avejentado
rostro
И
испуганно
увидел
свое
стареющее
лицо
Me
aconseje
yo
mismo
en
ese
instante
Я
посоветовал
себе
в
тот
момент
Que
pasa
Loco
Что
случилось,
дружище?
Me
rasure
y
me
despoje
de
tantos
años
Я
побрился
и
избавился
от
стольких
лет
Que
todo
el
mundo
me
decía
donde
has
estado
Все
спрашивали
меня,
где
ты
был
Te
ves
muy
bien
me
decía
el
que
llevo
dentro
Ты
выглядишь
очень
хорошо,
говорил
мне
внутренний
голос
Como
has
cambiado
Как
ты
изменился
No
te
descuides
varón
Не
забывай
о
себе,
девушка
No
le
hagas
caso
al
dolor
Не
обращай
внимания
на
боль
Que
todavía
tu
vida
es
una
flor
Твоя
жизнь
все
еще
цветок
No
te
descuides
varón
Не
забывай
о
себе,
девушка
Que
nadie
es
mejor
que
tú
Никто
не
лучше
тебя
Y
aun
te
queda
mucha
mucha
juventud
И
у
тебя
еще
много-много
молодости
No
te
descuides
varón
Не
забывай
о
себе,
девушка
No
le
hagas
caso
al
dolor
Не
обращай
внимания
на
боль
Que
todavía
tu
vida
es
una
flor
Твоя
жизнь
все
еще
цветок
No
te
descuides
varón
Не
забывай
о
себе,
девушка
Que
nadie
es
mejor
que
tú
Никто
не
лучше
тебя
Y
aun
te
queda
mucha
mucha
juventud
И
у
тебя
еще
много-много
молодости
Ay...
Dios
mio
Ах...
мой
Бог
Y
de
repente
desperté
y
abrí
los
ojos
И
вдруг
я
проснулся
и
открыл
глаза
Y
asustado
vi
mi
avejentado
rostro
И
испуганно
увидел
свое
стареющее
лицо
Me
aconseje
yo
mismo
en
ese
instante
Я
посоветовал
себе
в
тот
момент
Que
pasa
Loco
Что
случилось,
дружище?
Me
rasure
y
me
despoje
de
tantos
años
Я
побрился
и
избавился
от
стольких
лет
Que
todo
el
mundo
me
decía
donde
has
estado
Все
спрашивали
меня,
где
ты
был
Te
ves
muy
bien
me
decía
el
que
llevo
dentro
Ты
выглядишь
очень
хорошо,
говорил
мне
внутренний
голос
Como
has
cambiado
Как
ты
изменился
No
te
descuides
varón
Не
забывай
о
себе,
девушка
No
le
hagas
caso
al
dolor
Не
обращай
внимания
на
боль
Que
todavía
tu
vida
es
una
flor
Твоя
жизнь
все
еще
цветок
No
te
descuides
varón
Не
забывай
о
себе,
девушка
Que
nadie
es
mejor
que
tú
Никто
не
лучше
тебя
Y
aun
te
queda
mucha
mucha
juventud
И
у
тебя
еще
много-много
молодости
No
te
descuides
varón
Не
забывай
о
себе,
девушка
No
le
hagas
caso
al
dolor
Не
обращай
внимания
на
боль
Que
todavía
tu
vida
es
una
flor
Твоя
жизнь
все
еще
цветок
No
te
descuides
varón
Не
забывай
о
себе,
девушка
Que
nadie
es
mejor
que
tú
Никто
не
лучше
тебя
Y
aun
te
queda
mucha
mucha
juventud
И
у
тебя
еще
много-много
молодости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.