Alex Bueno - Nuestro Amor - translation of the lyrics into German

Nuestro Amor - Alex Buenotranslation in German




Nuestro Amor
Unsere Liebe
Amores como el nuestro quizás uno por cada siglo
Lieben wie unsere gibt es vielleicht einmal im Jahrhundert
Pero si hay felicidad, siempre llega la maldad
Doch wenn Glück da ist, kommt immer das Böse
Me siento tan orgulloso de que seas mi compañera
Ich bin so stolz, dass du meine Gefährtin bist
Vencimos en la vida el "qué dirá la sociedad"
Wir haben im Leben das "Was wird die Gesellschaft sagen" besiegt
Desde el día que le dimos primicia a la relación
Seit dem Tag, an dem wir unsere Beziehung bekannt machten
Tu familia envidiosa se opuso y no se les dio
Hat deine neidische Familie sich widersetzt und sie bekamen es nicht
Diosito, que miras desde el cielo
Gott, du der vom Himmel schaut
No respetan tu creación
Sie respektieren deine Schöpfung nicht
Pásenme una borradora pa' borrarle la malicia
Reicht mir einen Radiergummi, um die Bosheit wegzuradieren
Luego, quiero una tijera pa' cortarle to'a la envidia
Dann will ich eine Schere, um den ganzen Neid abzuschneiden
Denme chile mexicano bien picante que de tos
Gebt mir mexikanischen Chili, sehr scharf der zum Husten bringt
Pa' la lenguas venenosa que puso en peligro nuestro amor
Für die giftigen Zungen, die unsere Liebe gefährdeten
No respetan lo bonito que es estar enamorado
Sie respektieren nicht das Schöne, verliebt zu sein
Que un pobre con amor pues se siente millonario
Dass ein Armer mit Liebe sich wie ein Millionär fühlt
El dinero es una mierda comparándolo al amor
Geld ist Mist im Vergleich zur Liebe
La gente compra muchas cosas pero nunca un corazón, ay
Leute kaufen viele Dinge, aber niemals ein Herz, ach
Ay, Dios mío
Ach, mein Gott
Desde el día que le dimos primicia a la relación
Seit dem Tag, an dem wir unsere Beziehung bekannt machten
Tu familia envidiosa se opuso y no se les dio
Hat deine neidische Familie sich widersetzt und sie bekamen es nicht
Diosito, que miras desde el cielo
Gott, du der vom Himmel schaut
No respetan tu creación
Sie respektieren deine Schöpfung nicht
Pásenme una borradora pa' borrarle la malicia
Reicht mir einen Radiergummi, um die Bosheit wegzuradieren
Luego quiero una tijera pa' cortarle to la envidia
Dann will ich eine Schere, um den ganzen Neid abzuschneiden
Denme chile mexicano bien picante que de tos
Gebt mir mexikanischen Chili, sehr scharf der zum Husten bringt
Pa' la lengua venenosa que puso en peligro nuestro amor
Für die giftigen Zungen, die unsere Liebe gefährdeten
No respetan lo bonito que es estar enamorado
Sie respektieren nicht das Schöne, verliebt zu sein
Que un pobre con amor pues se siente millonario
Dass ein Armer mit Liebe sich wie ein Millionär fühlt
El dinero es una mierda comparándolo al amor
Geld ist Mist im Vergleich zur Liebe
La gente compra muchas cosas pero nunca un corazón
Leute kaufen viele Dinge, aber niemals ein Herz
Je, ay, Dios mío
Ja, ach, mein Gott
Pásenme una borradora
Reicht mir einen Radiergummi
Para borrar toda malicia
Um alle Bosheit wegzuradieren
Luego quiero una tijera
Dann will ich eine Schere
Para cortar esta injusticia
Um dieses Unrecht abzuschneiden
Pásenme una borradora
Reicht mir einen Radiergummi
No te lleves de la gente
Hör nicht auf die Menschen
Luego, quiero una tijera
Dann will ich eine Schere
Que se mete de imprudente
Die sich unverschämt einmischt
Pásenme una borradora
Reicht mir einen Radiergummi
Para amar hay que olvidarse
Um zu lieben muss man vergessen
Luego quiero una tijera
Dann will ich eine Schere
De este mundo indolente
Von dieser gefühllosen Welt
Pásenme una borradora
Reicht mir einen Radiergummi
Para cortar a quien se mete
Um die wegzuschneiden die sich einmischen
Luego, quiero una tijera
Dann will ich eine Schere
Con este amor tan inocente
Mit dieser so unschuldigen Liebe





Writer(s): Santos Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.