Lyrics and translation Alex Bueno - Quiereme
Yo,
atravesé
la
noche
hasta
tu
casa
Пройдя
сквозь
ночь,
пришел
к
твоему
дому
Partí
la
luna
en
dos
como
muestra
de
amor
Разломил
луну
на
две
части
в
знак
любви
Te
doy
mi
serenata
Подарю
тебе
серенаду
Y
aquí
te
entrego
el
alma
А
здесь
вручаю
тебе
свою
душу
En
un
canto
casi
mudo
В
еле
слышном
пении
Rasgando
mi
guitarra
como
muestra
de
amor
Бренча
на
гитаре
в
знак
любви
De
amor
puro
Чистой
любви
Burlando
la
inclemencia
de
la
noche
Наперекор
суровой
ночи
Soñando
con
la
luz
de
tu
mirada
В
мечтах
о
свете
твоего
взгляда
Anduve
los
caminos
mas
mal
trechos
Прошел
по
самым
бездорожным
тропам
Saltando
empalizadas
Перепрыгивая
через
ограды
Para
cantarte
estas
palabras
de
amor
Чтобы
сказать
тебе
эти
слова
любви
Quiéreme
que
soy
dueño
del
azul
que
tiene
el
mar
Люби
меня,
ибо
я
владею
синевой
моря
De
la
brisa
fresca
bajo
la
sombra
del
palmar
Свежим
бризом
под
тенью
пальмы
Quiéreme
que
te
hago
de
las
estrellas
un
collar
Люби
меня,
из
звезд
я
сделаю
тебе
ожерелье
Y
seras
la
envidia
de
las
muchachas
del
lugar
И
ты
станешь
завистью
девушек
этих
мест
Una
casita
blanca
te
voy
a
fabricar
Я
построю
тебе
белый
домик
Y
de
margaritas
el
patio
voy
a
llenar
И
заполню
сад
маргаритками
Quiéreme
que
te
quiero
Люби
меня,
ведь
я
люблю
тебя
Quiéreme
que
te
adoro
Люби
меня,
ведь
я
обожаю
тебя
Y
si
tu
no
me
quieres
А
если
ты
не
любишь
меня
Mejor
yo
muero
solo
Лучше
я
умру
в
одиночестве
Mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
Es
mas
fuerte
que
yo
Сильнее
меня
Es
mas
fuerte
que
yo
Сильнее
меня
Es
mas
fuerte
que
yo
Сильнее
меня
Yo,
que
llevo
encima
todo
cuanto
tengo
Я,
который
несу
с
собой
все,
что
у
меня
есть
Me
sobra
corazon
para
amarte
mejor
Моего
сердца
хватит
на
то,
чтобы
любить
тебя
больше
Que
quien
te
anda
pretendiendo
Чем
тот,
кто
сейчас
ухаживает
за
тобой
Y
me
lo
juego
todo
Я
поставлю
на
карту
все
Con
tal
de
conquistarte
Лишь
бы
завоевать
тебя
Por
eso
es
que
venido
de
donde
se
pone
el
sol
Поэтому
я
пришел
сюда
с
того
места,
где
заходит
солнце
A
implorarte
muy
bien
Просить
тебя
очень
хорошо
Quiéreme
que
soy
dueño
del
azul
que
tiene
el
mar
Люби
меня,
ибо
я
владею
синевой
моря
De
la
brisa
fresca
bajo
la
sombra
del
palmar
Свежим
бризом
под
тенью
пальмы
Quiéreme
que
te
hago
de
las
estrellas
un
collar
Люби
меня,
из
звезд
я
сделаю
тебе
ожерелье
Y
seras
la
envidia
de
las
muchachas
del
lugar
И
ты
станешь
завистью
девушек
этих
мест
Una
casita
blanca
te
voy
a
fabricar
Я
построю
тебе
белый
домик
Y
de
margaritas
el
patio
voy
a
llenar
И
заполню
сад
маргаритками
Quiéreme
que
te
quiero
Люби
меня,
ведь
я
люблю
тебя
Quiéreme
que
te
adoro
Люби
меня,
ведь
я
обожаю
тебя
Y
si
tu
no
me
quieres
А
если
ты
не
любишь
меня
Mejor
yo
muero
solo
Лучше
я
умру
в
одиночестве
Mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
Es
mas
fuerte
que
yo
Сильнее
меня
Es
mas
fuerte
que
yo
Сильнее
меня
Es
mas
fuerte
que
yo
Сильнее
меня
Un
collar
de
estrellas
te
entregaré
mi
amor
Ожерелье
из
звезд
преподнесу
тебе,
любовь
моя
Y
una
casita
blanca
para
vivir
los
dos
И
белый
домик,
чтобы
жить
в
нем
вдвоем
Quiéreme
mi
amor,
mi
amor
Люби
меня,
любимая
моя,
любимая
Una
casita
blanca
te
voy
a
regalar
Белый
домик
я
подарю
тебе
Y
seras
la
envidia
de
las
muchachas
del
lugar
И
ты
станешь
завистью
девушек
этих
мест
Quiéreme
que
soy
dueño
del
azul
que
tiene
el
mar
Люби
меня,
ибо
я
владею
синевой
моря
De
la
brisa
fresca
bajo
la
sombra
del
palmar
Свежим
бризом
под
тенью
пальмы
Amor,
amor
Любимая,
любимая
Amor,
amor
Любимая,
любимая
Morena
linda,
mi
corazon
Красавица
моя,
сердце
мое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLIE MOSQUEA GONZALEZ
Attention! Feel free to leave feedback.