Lyrics and translation Alex Bueno - Sin Ti No Soy Nada
Sin Ti No Soy Nada
Без тебя я - ничто
Donde
quiera
que
voy
oigo
tu
voz
Куда
бы
я
ни
пошел,
слышу
твой
голос,
Y
tu
suspirar
cerca
de
mi
me
pongo
a
pensar
И
твои
вздохи
рядом
со
мной
заставляют
меня
задуматься
En
los
momentos
que
contigo
pase
О
моментах,
проведенных
с
тобой,
Yo
tan
feliz
me
siento
en
el
viento
que
toca
Я
так
счастлив,
чувствую
ветер,
что
касается
Mi
ser
te
veo
en
el
agua
que
calma
mi
sed
Моего
существа,
вижу
тебя
в
воде,
которая
утоляет
мою
жажду,
Y
aunque
quiera
olvidarte
nunca
podré
И
хоть
я
и
хочу
забыть
тебя,
я
не
смогу,
Por
que
fuiste
quien
me
enseño
a
querer.
Потому
что
ты
научила
меня
любить.
Te
necesito
como
las
nubes
al
viento
Мне
нужна
ты,
как
облакам
нужен
ветер,
Te
necesito
como
las
aves
sus
alas
para
volar
Мне
нужна
ты,
как
птицам
нужны
крылья
для
полета.
Por
que
sin
ti
soy
agua
estancada
Потому
что
без
тебя
я
стоячая
вода,
Sin
tu
presencia
soy
un
don
nada
Без
твоего
присутствия
я
ничто,
Cuando
me
acuesto
te
siento
en
mi
almohada
Когда
я
ложусь
спать,
я
чувствую
тебя
на
моей
подушке,
Me
da
vértigo
de
amor
por
ti
amada
Меня
охватывает
головокружение
от
любви
к
тебе,
любимая.
De
noche
en
mi
alcoba
solo
hago
sufrir
en
Ночью
в
моей
спальне
я
только
страдаю,
Un
laberinto
me
siento
sin
ti
la
nostalgia
Чувствую
себя
в
лабиринте
без
тебя,
ностальгия
Y
añoranza
se
adueñan
de
mi
en
verdad
te
digo
И
тоска
овладевают
мной,
по
правде
говоря,
Que
no
aguanto
más
sufrir
Donde
quiera
Я
больше
не
могу
терпеть
страдания.
Куда
бы
я
ни
пошел,
Que
voy
escucho
tu
voz
y
tu
suspirar
Я
слышу
твой
голос
и
твои
вздохи,
Cerca
de
mi
me
pongo
a
pensar
en
los
Рядом
со
мной
заставляют
меня
задуматься
о
Momentos
que
contigo
pase
yo
tan
feliz
Моментах,
проведенных
с
тобой,
я
был
так
счастлив.
Te
necesito
como
las
nubes
al
viento
Мне
нужна
ты,
как
облакам
нужен
ветер,
Te
necesito
como
las
aves
a
sus
alas
para
volar
Мне
нужна
ты,
как
птицам
нужны
крылья
для
полета.
Por
que
sin
ti
soy
agua
estancada
Потому
что
без
тебя
я
стоячая
вода,
Sin
tu
presencia
soy
un
don
nada
Без
твоего
присутствия
я
ничто,
Cuando
me
acuesto
te
siento
en
mi
almohada
Когда
я
ложусь
спать,
я
чувствую
тебя
на
моей
подушке,
Me
da
vértigo
de
amor
por
ti
amada
Меня
охватывает
головокружение
от
любви
к
тебе,
любимая.
Por
que
sin
ti
soy
agua
estancada
Потому
что
без
тебя
я
стоячая
вода,
Sin
tu
presencia
soy
un
don
nada
Без
твоего
присутствия
я
ничто,
Cuando
me
acuesto
te
siento
en
mi
almohada
Когда
я
ложусь
спать,
я
чувствую
тебя
на
моей
подушке,
Me
da
vértigo
de
amor
por
ti
amada
Меня
охватывает
головокружение
от
любви
к
тебе,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): melvin rafael
Attention! Feel free to leave feedback.