Lyrics and translation Alex C. feat. Lisa Rowe - Feed Me Diamonds - Extended Mix
Lie
with
me,
lie
to
me
Лги
со
мной,
лги
мне.
Come
on,
dismount
to
me
Давай,
слезай
ко
мне.
Do
it
slowly
Делай
это
медленно.
My
hands,
my
feet,
my
voice
Мои
руки,
мои
ноги,
мой
голос
...
Take
everything
Возьми
все.
Reduce
it
all
to
crystal
blackness
Сведи
все
к
кристальной
черноте.
Cause
blindness
or
blind
is
useless
Потому
что
слепота
или
слепота
бесполезны
What's
the
good
in
being
good
Что
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошим?
So
go
ahead
feed
me
diamonds
Так
что
давай,
накорми
меня
бриллиантами.
Do
whacha
wanna
do
Делай
что
хочешь
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
A
look,
a
glance,
a
gesture
Взгляд,
взгляд,
жест
...
Can
mean
everything
and
nothing
Может
означать
все
и
ничего.
I
said
I'm
at
the
drift
Я
сказал,
что
я
в
дрейфе.
In
crystal
blackness
В
кристальной
черноте.
I
want
pursue,
I
want(I
want)
but
I
can't
stop
that
either
Я
хочу
преследовать,
я
хочу
(я
хочу),
но
я
не
могу
остановить
и
это.
I'll
let
the
world
make
its
decision
Я
позволю
миру
принять
решение.
No
matter
the
consequences
Не
важно,
какие
будут
последствия.
What's
the
good
in
being
good
Что
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошим?
So
go
ahead
feed
me
diamonds
Так
что
давай,
накорми
меня
бриллиантами.
Do
whacha
wanna
do
Делай
что
хочешь
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Leave
me
slowly
Оставь
меня
медленно.
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Feel
my
heart
beating
Почувствуй,
как
бьется
мое
сердце.
And
left
completely
И
ушел
совсем.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Diamonds,
feed
me
diamonds
Бриллианты,
накорми
меня
бриллиантами.
Why
won't
you
save
me?
Почему
ты
не
спасешь
меня?
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Blindness
or
blind
is
useless
Слепота
или
слепота
бесполезны.
What's
the
good
in
being
good
Что
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошим?
So
go
ahead
feed
me
diamonds
Так
что
давай,
накорми
меня
бриллиантами.
Do
whacha
wanna
do
Делай
что
хочешь
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Leave
me
slowly
Оставь
меня
медленно.
Feed
me
diamonds
Накорми
меня
бриллиантами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Keusch, Amanda Warner
Attention! Feel free to leave feedback.