Lyrics and translation Alex Cameron - Politics of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Politics of Love
Политика любви
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
Hand
in
hand
Рука
об
руку,
On
the
edge
of
the
night
На
краю
ночи.
The
thought
of
this
being
wrong
Мысль
о
том,
что
это
неправильно,
Never
had
crossed
my
mind
Никогда
не
приходила
мне
в
голову.
I′ve
been
doused
Я
был
осыпан,
I've
been
drenched
Я
был
пропитан,
I′m
an
earthly
delight
Я
— земное
наслаждение.
I
see
a
woman
rolling
'round
Я
вижу
женщину,
катающуюся
In
some
scattered
seed
В
каких-то
разбросанных
семенах,
And
a
man
tryna
fly
two
kites
И
мужчину,
пытающегося
запустить
двух
воздушных
змеев.
Love
taught
me
how
to
walk
Любовь
научила
меня
ходить,
It
taught
me
how
to
talk
Она
научила
меня
говорить,
But
it
never
taught
me
how
to
vote
Но
она
никогда
не
учила
меня
голосовать.
The
dream
is
gone
Мечта
ушла,
And
I
can
hardly
stay
afloat
И
я
едва
держусь
на
плаву.
You
could
ride
in
on
a
raven
baby
Ты
могла
бы
прилететь
на
вороне,
малышка,
You
could
ride
in
on
a
dove
Ты
могла
бы
прилететь
на
голубке,
Makes
no
difference
when
you
come
'round
here
Нет
никакой
разницы,
когда
ты
появляешься
здесь,
There
ain′t
no
politics
in
love
В
любви
нет
политики.
You
could
ride
in
on
an
Eagle
baby
Ты
могла
бы
прилететь
на
орле,
малышка,
You
could
ride
in
on
a
Rook
Ты
могла
бы
прилететь
на
граче,
Makes
no
difference
when
you
come
′round
here
Нет
никакой
разницы,
когда
ты
появляешься
здесь,
There
ain't
no
politics
in
love
В
любви
нет
политики.
Who
the
hell
put
these
locks
Кто,
черт
возьми,
повесил
эти
замки
On
my
garden
gate?
На
мои
садовые
ворота?
I
took
a
bite
but
I
swear
Я
откусил
кусочек,
но
клянусь,
I
did
not
consecrate
Я
не
посвящал
себя.
We
got
all
that
we
need
on
this
side
anyway
У
нас
есть
все,
что
нам
нужно,
и
так,
по
эту
сторону,
On
our
muscle
better
cushions
На
наших
мускулистых,
мягких
подушках,
Drinking
Cherry
Breeze
Пьем
вишневый
бриз.
We
sleep
naked
Мы
спим
голыми
And
we
sleep
in
late
И
мы
спим
допоздна.
′Cause
the
devil's
in
the
deets
Потому
что
дьявол
в
деталях,
And
the
angel′s
in
the
sheets
А
ангел
в
простынях,
While
they're
shredding
the
remaining
votes
Пока
они
уничтожают
оставшиеся
голоса.
She
said
the
dream
is
gone
Она
сказала,
что
мечта
ушла,
And
I
can
hardly
stay
afloat
И
я
едва
держусь
на
плаву.
You
could
ride
in
on
a
raven
baby
Ты
могла
бы
прилететь
на
вороне,
малышка,
You
could
ride
in
on
a
dove
Ты
могла
бы
прилететь
на
голубке,
Makes
no
difference
when
you
come
′round
here
Нет
никакой
разницы,
когда
ты
появляешься
здесь,
There
ain't
no
politics
in
love
В
любви
нет
политики.
You
could
ride
in
on
an
Eagle
baby
Ты
могла
бы
прилететь
на
орле,
малышка,
You
could
ride
in
on
a
Rook
Ты
могла
бы
прилететь
на
граче,
Makes
no
difference
when
you
come
'round
here
Нет
никакой
разницы,
когда
ты
появляешься
здесь,
There
ain′t
no
politics
in
love
В
любви
нет
политики.
You
could
ride
in
on
a
raven
baby
Ты
могла
бы
прилететь
на
вороне,
малышка,
You
could
ride
in
on
a
dove
Ты
могла
бы
прилететь
на
голубке,
Makes
no
difference
when
you
come
′round
here
Нет
никакой
разницы,
когда
ты
появляешься
здесь,
There
ain't
no
politics
in
love
В
любви
нет
политики.
You
could
ride
in
on
an
Eagle
baby
Ты
могла
бы
прилететь
на
орле,
малышка,
You
could
ride
in
on
a
Rook
Ты
могла
бы
прилететь
на
граче,
Makes
no
difference
when
you
come
around
here
Нет
никакой
разницы,
когда
ты
приходишь
сюда,
Makes
no
difference
when
you
come
around
here
Нет
никакой
разницы,
когда
ты
приходишь
сюда,
Makes
no
difference
when
you
come
around
here
Нет
никакой
разницы,
когда
ты
приходишь
сюда,
There
ain′t
no
politics
В
любви
нет
политики,
Politics
in
love
Политики
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Flowers, Jonathan Rado, Alex Cameron, Jacknife Lee, Natalie Merring, Roy Molloy
Attention! Feel free to leave feedback.